Распоряжение ОАО РЖД от 14.07.2014 N 1644р
ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 14 июля 2014 г. N 1644р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ НАЧАЛЬНИКА ВЫСОКОСКОРОСТНОГО ПОЕЗДА ОАО «РЖД»
(В ред. Распоряжения ОАО «РЖД» от 29.12.2014 N 3186р)
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда начальников высокоскоростных поездов ОАО «РЖД»:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 августа 2014 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для начальника высокоскоростного поезда ОАО «РЖД» ИОТ РЖД — 4100612 — ДОСС — 030 — 2014.
2. Генеральному директору Дирекции скоростного сообщения Пегову Д.В. довести Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, до сведения причастных работников и обеспечить ее выполнение.
Вице-президент ОАО «РЖД»
М.П. Акулов
УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО «РЖД»
от 14 июля 2014 г. N 1644р
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ НАЧАЛЬНИКА ВЫСОКОСКОРОСТНОГО ПОЕЗДА ОАО «РЖД»
ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-030-2014
(В ред. Распоряжения ОАО «РЖД» от 29.12.2014 N 3186р)
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с положениями Трудового Кодекса Российской Федерации, межотраслевыми и отраслевыми нормативными актами по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда для начальника высокоскоростного электропоезда (далее — начальник поезда) при эксплуатации высокоскоростных электропоездов ОАО «РЖД» (далее — электропоезда).
1.2. На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях Дирекции скоростного сообщения — филиала ОАО «РЖД» (далее — Дирекция) разрабатываются инструкции по охране труда для начальника поезда с учетом типов и серий обслуживаемых ими электропоездов высокоскоростного движения, выполняемых видов работ и специфики местных условий.
1.3. К работе начальником поезда допускаются лица, прошедшие в установленном порядке специальное обучение, профессиональный отбор, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи по охране труда, стажировку, экзамен по практическим и теоретическим навыкам, аттестацию, предусматривающую проверку знаний Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (далее — ПТЭ), проверку знаний по охране труда, правил пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках.
Начальником поезда, обслуживаемого машинистом без помощника машиниста, могут быть назначены только лица, имеющие опыт работы в высокоскоростном или скоростном движении не менее 6 месяцев.
1.4. Начальник поезда, впервые принятый на работу или переведенный из подразделения в подразделение внутри Дирекции скоростного сообщения с существенным изменением характера работы, впервые в зимних условиях выполняющий работу, связанную с движением поездов («первозимник»), должен проходить обучение для работника, впервые приступающего к работе в зимних условиях.
1.5. В процессе работы начальник поезда обязан проходить обязательные периодические медицинские осмотры, предрейсовые осмотры (алкометрия), в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, инструктажи о порядке применения средств индивидуальной защиты (далее — СИЗ), обучение по охране труда, электробезопасности и пожарной безопасности, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, норм и правил работы в электроустановках.
Не реже 1 раза в год начальник поезда должен проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
1.6. Начальник поезда, направляемый в командировку, должен проходить целевой инструктаж по месту постоянной работы, а по прибытию на место командирования — вводный и первичный инструктажи по охране труда с учетом особенностей выполнения работы в месте командирования.
1.7. Во время работы на начальника поезда могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
движущийся железнодорожный подвижной состав и другие транспортные средства;
повышенный уровень шума;
повышенный уровень вибрации;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;
повышенная подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
недостаток естественной или искусственной освещенности рабочей зоны (в темное время суток).
1.8. Начальник поезда должен знать:
ПТЭ и другие нормативные документы ОАО «РЖД» в объеме должностных обязанностей;
правила внутреннего трудового распорядка;
схему формирования и расположения поездной бригады обслуживаемого электропоезда;
требования технологических процессов обслуживания пассажиров электропоезда;
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, которые могут возникнуть во время работы, и меры защиты от их воздействия;
требования охраны труда, пожарной и электробезопасности при обслуживании пассажиров в электропоездах;
знаки безопасности, видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения;
правила нахождения на железнодорожных путях, маршруты служебных проходов по территории станции, структурного подразделения Дирекции;
места хранения на электропоезде аптечек для оказания первой помощи пострадавшим, СИЗ, первичных средств пожаротушения, инструмента, сигнальных принадлежностей;
места хранения на электропоезде аварийно-спасательного оборудования, аварийных устройств и правила их использования;
порядок действий в случае пожара на электропоезде и правила пользования первичными средствами пожаротушения;
порядок действий при эвакуации пассажиров;
способы оказания первой помощи пострадавшим.
1.9. В процессе работы начальник поезда обязан:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
руководствоваться требованиями по выполнению режимов труда и отдыха в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права;
соблюдать требования охраны труда;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
соблюдать требования настоящей Инструкции и других нормативных документов по охране труда, электробезопасности, пожарной безопасности, установленные для выполняемой им работы.
1.10. При исполнении служебных обязанностей начальник поезда должен быть одет в форменную одежду и иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности.
1.11. Начальник поезда должен быть обеспечен жилетом сигнальным 2 класса защиты.
1.12. Начальник поезда должен соблюдать требования личной гигиены. Форменная одежда должна быть чистой. Для мытья рук следует использовать сертифицированные смывающие средства.
1.13. Начальник поезда относится к электротехническому персоналу и должен иметь группу по электробезопасности не ниже III и права административно-технического персонала.
1.14. В случае получения травмы или ухудшения состояния своего здоровья или здоровья других работников в пути следования, начальник поезда обязан сам или через другого работника поездной бригады поставить в известность машиниста электропоезда для сообщения о случившемся поездному диспетчеру (дежурному по станции), дежурному по депо, сменному инженеру оперативно-распорядительного отдела Дирекции и вызова медицинской помощи.
В случае получения травмы или ухудшения состояния своего здоровья или здоровья других работников на территории структурного подразделения Дирекции начальник поезда должен сообщить об этом дежурному по депо (пункту оборота), сменному инженеру оперативно-распорядительного отдела Дирекции для вызова медицинской помощи.
1.15. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья, вследствие нарушения требований охраны труда, начальник поезда имеет право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
1.16. В процессе работы начальнику поезда запрещается:
проходить через ворота, предназначенные для въезда и выезда из них подвижного состава, автотранспорта и прочих средств механизации;
подниматься на эстакаду и пандус, предназначенные для подъема и спуска с подвижного состава, при отсутствии на них подвижного состава или его движении;
подниматься или спускаться по лестнице эстакады и пандуса при занятых обеих руках. Одна рука должна быть свободна для того чтобы держаться за «перила-ограждения»;
открывать входные двери вагонов электропоезда со стороны, где отсутствует платформа, пандус, эстакада;
подниматься на эстакаду, пандус для прохода в подвижной состав, выходить из подвижного состава на эстакаду для дальнейшего прохода в тех местах, где используемый для прохода участок эстакады или пандуса не огражден с одной стороны «перилами-ограждениями», а с другой стороны самим подвижным составом.
1.17. При нахождении на железнодорожных путях начальник поезда обязан соблюдать следующие требования безопасности:
находиться в сигнальном жилете со световозвращающими полосами и надписью с наименованием принадлежности к структурному подразделению (далее — сигнальный жилет);
обращать внимание на показания светофоров, видимые и звуковые сигналы и предупреждающие знаки;
проходить к месту работы и обратно по установленным маршрутам служебного прохода, обозначенным указателями «Служебный проход»;
при проходе вдоль железнодорожных путей идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса. При этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям и смотреть под ноги;
(В ред. Распоряжения ОАО «РЖД» от 29.12.2014 N 3186р)
переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии — под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава;
при переходе железнодорожного пути, занятого подвижным составом, следует пользоваться переходными площадками вагонов. Переходить через переходную площадку вагона во время движения поезда запрещается. Перед подъемом и при спуске с площадки следует предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналах, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода — нет ли на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава;
обходить подвижной состав, стоящий на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона (локомотива, электропоезда);
проходить между расцепленными вагонами (локомотивами) допускается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м;
оказавшись на пути следования подвижного состава следует отойти на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121-140 км/ч и не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч;
(В ред. Распоряжения ОАО «РЖД» от 29.12.2014 N 3186р)
при выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы;
при нахождении работников на путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья (в случае движения поезда по смежному пути);
(Абзац добавлен Распоряжением ОАО «РЖД» от 29.12.2014 N 3186р)
при приближении поездов по обоим (соседним) путям необходимо заблаговременно сойти на обочину или другое свободное междупутье, чтобы не оказаться между движущимися поездами. При вынужденном нахождении между движущимися поездами по соседним путям необходимо немедленно присесть или лечь на землю параллельно железнодорожным путям.
(Абзац добавлен Распоряжением ОАО «РЖД» от 29.12.2014 N 3186р)
1.18. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:
находиться и передвигаться внутри колеи пути;
переходить или перебегать железнодорожные пути при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска проходящего поезда;
(В ред. Распоряжения ОАО «РЖД» от 29.12.2014 N 3186р)
запрыгивать на подножки единиц подвижного состава и сходить (спрыгивать) с них во время движения, а также находиться на подножках, лестницах и других наружных частях единиц подвижного состава при их движении;
перемещаться под стоящим на железнодорожных путях подвижным составом, через автосцепки или под ними;
переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком в желоба на стрелочном переводе и на концы шпал;
располагаться в негабаритном месте при пропуске подвижного состава или автотранспорта;
находиться в междупутье при следовании поездов и других отдельных единиц подвижного состава по смежным путям;
становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;
переходить через пути, оборудованные световой и звуковой сигнализацией, в момент оповещения о перемещении подвижного состава в зону мойки;
пользоваться мобильной сотовой связью, аудио- и видео-плеерами и другими устройствами, отвлекающими внимание работника от соблюдения необходимых мер безопасности.
1.19. В целях соблюдения требований электробезопасности начальнику поезда запрещается:
наступать на электрические кабели и провода;
открывать внутривагонные шкафы с электрооборудованием, находящимся под напряжением;
ремонтировать радиооборудование, электрооборудование системы кондиционирования воздуха и другое электрооборудование электропоезда;
заходить за защитные ограждения электрооборудования в помещениях и на территории структурного подразделения;
подниматься на крышу электропоезда;
прикасаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи (далее — ВЛ) и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.
1.20. В целях обеспечения требований пожарной безопасности начальнику поезда запрещается:
перевозить и хранить взрывоопасные, легковоспламеняющиеся и горючие вещества в вагонах электропоезда;
допускать к поездке пассажиров с взрывоопасными, легковоспламеняющимися и горючими веществами;
применять электробытовые приборы, не предусмотренные электрической схемой электрооборудования вагона;
разбирать или производить самостоятельно ремонт электрооборудования электропоезда;
курить и использовать открытый огонь в вагонах электропоезда и в непосредственной близости от него;
загромождать вещами пути эвакуации пассажиров.
1.21. Начальнику поезда запрещается находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.
1.22. Начальник поезда, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы начальник поезда обязан привести в порядок личную форменную и специальную одежду. Одежда должна быть исправна, подобрана по размеру и росту, застегнута на все пуговицы (молнии). Обувь должна быть удобной на устойчивом низком каблуке и нескользящей подошве.
2.2. До начала работы начальник поезда должен получить у дежурного по депо (пункту оборота) оперативную информацию, установленным в Дирекции порядком пройти инструктаж по охране труда, проверить исправность переносной радиостанции.
2.3. К месту приемки электропоезда начальник поезда должен следовать по установленным маршрутам служебного прохода, соблюдая меры безопасности, указанные в п. п. 1.16 — 1.18 настоящей Инструкции. Следует быть внимательным в темное время суток, в условиях плохой видимости, при гололеде.
2.4. При осуществлении проверки готовности состава в рейс следует проверить наличие и исправность первичных средств пожаротушения, средств эвакуации, укомплектованность аптечки для оказания первой помощи пострадавшим.
Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе подготовки электропоезда к рейсу, начальник поезда должен доложить машинисту электропоезда для принятия соответствующих мер по их устранению.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. При подаче электропоезда к платформе начальной, конечной или промежуточной станции для посадки (высадки) пассажиров открывать дверь вагона следует только после полной остановки электропоезда.
3.2. При проходе по платформе вдоль электропоезда начальник поезда должен соблюдать меры личной безопасности, быть внимательным и осторожным, обращать внимание на целостность покрытия платформы и передвижения людей, не подходить к краю платформы.
3.3. По окончании посадки на станции подавать сигнал на отправление машинисту электропоезда начальник поезда должен только после того, как убедится в полном закрытии дверей вагонов поезда и вагона, в котором он находится.
3.4. В пути следования электропоезда загромождать проходы в вагонах и пространство у автоматических дверей запрещается.
3.5. Для оперативной связи с проводниками начальник поезда должен использовать внутрипоездную телефонную связь и носимую радиостанцию.
3.6. Начальнику поезда запрещается открывать внутривагонные шкафы с аппаратурой управления поездом. В случае их самопроизвольного открытия следует принять меры к их закрытию и сообщить об этом бортинженеру.
3.7. В случае получения информации от работников поездной бригады или обнаружении отклонений от нормальной работы поезда (задымление, посторонний стук, шум, скрежет и т.п.) начальник поезда должен немедленно информировать об этом машиниста электропоезда для принятия им решения о дальнейших действиях.
3.8. Начальник поезда должен соблюдать правила пребывания в комнатах отдыха. Запрещается самостоятельно устранять неисправности электроприборов, санитарно-технического оборудования, производить ремонт мебели, принимать пищу непосредственно в комнате. При выявлении недостатков, неисправностей и нарушений в нормальной работе оборудования и устройств необходимо информировать дежурного по дому отдыха.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Общие требования охраны труда при возникновении аварийных ситуаций.
4.1.1. При эксплуатации электропоездов могут возникнуть следующие аварийные ситуации:
возгорание, приводящее к пожару;
сход электропоезда с рельс;
обрыв контактного провода;
повреждение оборудования при коротких замыканиях в электрических цепях.
4.1.2. При возникновении аварийных и нестандартных ситуаций распоряжения машиниста являются обязательными для всех членов поездной бригады электропоезда.
4.1.3. Начальник поезда должен знать свои обязанности при ликвидации аварии, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, аварийным оборудованием и СИЗ, знать порядок эвакуации и способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
4.1.4. Начальник поезда должен уметь определять появление аварийной ситуации и обеспечивать взаимодействие членов поездной бригады при устранении последствий с соблюдением требований личной безопасности и безопасности пассажиров.
4.1.5. При возникновении в пути следования аварийной и нестандартной ситуации, угрожающей безопасности движения поездов или безопасности людей, начальник поезда должен сообщить о случившемся машинисту электропоезда, бортинженеру, дежурному по Дирекции и определить с ними дальнейший порядок действий.
При возникновении аварийной ситуации на территории структурного подразделения Дирекции начальник поезда должен сообщить о случившемся дежурному по подразделению Дирекции и действовать по его указаниям.
Сообщение должно содержать описание характера и место нахождения аварийной ситуации.
4.1.6. При травмировании пассажиров или работников поездной бригады начальник поезда должен сообщить об этом машинисту, информировать вышестоящего руководителя, инструктора поездных бригад, оказать первую помощь пострадавшему, своевременно и правильно оформить необходимую документацию.
4.1.7. В случае вынужденной остановки электропоезда на перегоне выходить на путь следует по указанию машиниста электропоезда после получения подтверждения информации о вынужденной остановке на перегоне от машинистов встречных и вслед идущих поездов.
Сходить с электропоезда можно после его полной остановки на полевую сторону железнодорожного пути. Запрещается сходить с электропоезда при остановке на мостах, не имеющих настила. При сходе с электропоезда начальник поезда должен быть в сигнальном жилете, в темное время суток использовать переносные аккумуляторные светодиодные фонари.
Ограждение электропоезда на перегоне следует производить по указанию машиниста в соответствии с требованиями ПТЭ, соблюдая меры безопасности, изложенные в п. п. 1.16 — 1.18 настоящей Инструкции.
4.1.8. При обнаружении провисающих, оборванных и лежащих на деревьях, земле, балластной призме или шпалах провода следует проявлять особую осторожность. Они представляют опасность для жизни человека, их следует считать находящимися под напряжением. Нельзя приближаться к ним на расстояние менее 8 м. При этом необходимо принять меры к ограждению опасного места и сообщить о случившемся машинисту электропоезда, дежурному по депо и далее действовать по их указанию.
Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.
4.1.9. В случае вынужденной остановки в результате аварийной ситуации с обрывом и падением контактного провода, провода ВЛ на электропоезд или рядом с ним начальник поезда должен оставаться на электропоезде.
4.1.10. Запрещается принимать для перевозки какие-либо посторонние вещи, предметы, конверты от посторонних лиц, не связанных с осуществлением производственной деятельности Дирекции.
4.1.11. В случае обнаружения подозрительного предмета, забытой или бесхозной вещи необходимо изолировать доступ к данному предмету и опросить людей, находящихся рядом.
Если владелец подозрительного предмета не установлен, начальник поезда должен:
сообщить о случившемся в пути следования машинисту электропоезда, сотрудникам ЧОП и полиции, сопровождающих электропоезд, на территории структурного подразделения Дирекции — дежурному по депо (пункту оборота) для вызова правоохранительных органов;
не трогать, не передвигать, не вскрывать обнаруженный предмет, не использовать мобильную связь в непосредственной близости от подозрительного предмета (в качестве камуфляжа для взрывных устройств используются обычные бытовые предметы: сумки, пакеты, свертки, коробки, игрушки и т.д.);
зафиксировать время обнаружения предмета;
сделать все возможное, чтобы люди отошли как можно дальше от находки, не допуская паники среди пассажиров, при необходимости организовать их эвакуацию.
4.1.12. Начальнику поезда запрещается предпринимать какие-либо действия с предметами, подозрительными на взрывное устройство — это может привести к их взрыву, многочисленным жертвам и разрушениям.
4.1.13. В случае срабатывания взрывного устройства необходимо принять меры к спасению пострадавших и оказанию первой помощи.
4.1.14. При возникновении в пути следования нарушений общественного порядка со стороны пассажиров начальник поезда должен сообщить о случившемся машинисту электропоезда и вызвать сотрудников ЧОП и полиции, сопровождающих электропоезд в пути следования.
Запрещается провоцировать нарушителя к обострению конфликта, вступать с ним в какие-либо споры.
4.2. Меры безопасности в случае пожара.
4.2.1. При возникновении пожара на электропоезде начальник поезда обязан согласовывать свои действия с машинистом электропоезда.
4.2.2. При срабатывании пожарной сигнализации начальник поезда должен выяснить причину срабатывания датчика.
Запрещено оставлять невыясненной причину срабатывания пожарной сигнализации.
4.2.3. При обнаружении задымления, возгорания, пожара запрещается останавливать поезд пассажирским или служебным «стоп-краном» без согласования с машинистом электропоезда.
4.2.4. При поступлении сообщения о наличии в вагоне дыма начальник поезда должен:
сообщить об этом машинисту поезда и бортинженеру;
немедленно прибыть в указанный вагон для выяснения причины его возникновения;
проконтролировать отключение системы кондиционирования, либо сразу отключить кондиционер в вагоне (если это не произошло автоматически);
объявить пассажирам об эвакуации из вагона, где обнаружен очаг возгорания;
приступить к ликвидации очага возгорания имеющимися на составе средствами пожаротушения с соблюдением мер безопасности. Во время тушения очага возгорания после эвакуации пассажиров торцевые двери для перехода из вагона в вагон на соседнем с горящим вагонах должны быть закрыты. При угрозе жизни или здоровью следует покинуть вагон.
4.2.5. В случае невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения, начальник поезда должен организовать эвакуацию пассажиров из поезда с соблюдением мер личной безопасности, безопасности пассажиров и работников поездной бригады.
Эвакуацию пассажиров из поезда следует производить после полной остановки поезда через боковые двери вагонов на полевую сторону железнодорожного пути.
При стоянке на платформе необходимо открыть двери для выхода на платформу.
При эвакуации через аварийные выходы салона, следует разбить стекло вагона с помощью специального молотка и установить спасательную лестницу, находящуюся в специальном шкафу вагона. Во избежание травмирования лица и глаз при разбивании стекла следует использовать соответствующие СИЗ. При их отсутствии необходимо закрыть лицо рукой.
После того как эвакуированы все люди из вагона, необходимо закрыть переходные двери вагона для исключения распространения огня в соседние вагоны.
4.2.6. При возникновении возгорания в распределительных шкафах во внутреннем пространстве вагона тушение необходимо производить с использованием углекислотных или порошковых огнетушителей.
4.2.7. Тушение горящих объектов водой, химическими пенными или воздушно-пенными огнетушителями можно производить только при обесточенных цепях на электропоезде, а тушение пожара на электропоезде с помощью специальной техники — после снятия напряжения и заземления контактной сети.
4.2.8. Тушение горящих объектов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети и проводов ВЛ, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пенного раствора не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением на расстояние менее 2 м.
До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками ЭЧ запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и ВЛ на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.
4.2.9. При тушении углекислотными огнетушителями необходимо пользоваться средствами защиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные).
4.2.10. При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другой тканью и обильно промыть слабой струей проточной воды.
4.2.11. Если на человеке загорелась одежда нужно как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.
Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.2.12. При возникновении очага возгорания на территории структурного подразделения Дирекции следует:
немедленно сообщить дежурному по депо (пункту оборота), ответственному работнику Компании, осуществляющей техническое обслуживание и ремонт электропоездов;
отключить оборудование, находящееся под напряжением;
приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. При угрозе жизни или здоровью — покинуть помещение.
4.3. Освобождение пострадавших от действия электрического тока.
4.3.1. При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.
4.3.2. При напряжении до 1000В, в случае, если невозможно быстро отключить электрический ток, для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.
Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.
4.3.3. При напряжении выше 1000В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать средства защиты (диэлектрические перчатки и диэлектрические боты) и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение. При отсутствии средств защиты отделять пострадавшего от токоведущих частей выше 1000В можно только после снятия напряжения.
4.3.4. Если пострадавший от действия электрического тока находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
4.4. Оказание первой помощи пострадавшим.
4.4.1. В соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 04.05.2012 N 477н «Об утверждении перечня состояний, при которых оказывается первая помощь, и перечня мероприятий по оказанию первой помощи» первая помощь оказывается пострадавшему при наличии у него следующих состояний:
— отсутствие сознания;
— остановка дыхания и кровообращения;
— наружные кровотечения;
— инородные тела верхних дыхательных путей;
— травмы различных областей тела;
— ожоги, эффекты воздействия высоких температур, теплового излучения;
— обморожение и другие эффекты воздействия низких температур;
— отравления.
4.4.2. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:
— определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья и для жизни и здоровья пострадавшего (есть ли загазованность, угроза взрыва, возгорания, обрушения здания, поражения электрическим током, движущимися механизмами и пр.);
— устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья (при условии обеспечения собственной безопасности);
— прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;
— оценка количества пострадавших;
— извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;
— перемещение пострадавшего (осуществляется только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно).
После осуществления вышеуказанных мероприятий необходимо немедленно вызвать скорую медицинскую помощь или другую специальную службу, сотрудники которой обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.
4.4.3. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:
— определить наличие сознания у пострадавшего (отвечает на вопросы или нет)
— запрокинуть голову пострадавшего с подъемом подбородка;
— выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот);
— определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;
— определить наличие кровообращения путем проверки пульса на магистральных артериях.
При оценке состояния пострадавшего необходимо также обращать внимание на состояние видимых кожных покровов и слизистых (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), а также на позу (естественная или неестественная).
4.4.4. Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, зрачки не реагируют на свет (нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении — расширяется, при освещении — суживается) и у него отсутствует пульс на сонной или другой доступной артерии, необходимо немедленно приступить к проведению реанимационных мероприятий.
4.4.5. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:
Пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания.
Наружный массаж сердца выполняется выпрямленными в локтевых суставах руками со сложенными одна на другую ладонями путем надавливания резкими толчками на область нижней трети грудины. Глубина продавливания грудной клетки — не менее 3-4 см, частота надавливания — 60-70 раз в минуту.
Перед проведением искусственного дыхания необходимо, обмотав палец марлей или платком, очистить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустков крови, слизи, рвотных масс, выбитых зубов и др.)
При проведении искусственного дыхания способом «рот ко рту» необходимо зажать нос пострадавшего, захватить подбородок и выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот), запрокинуть его голову и сделать быстрый полный выдох в рот. Губы производящего искусственное дыхание (через марлю или платок) должны быть плотно прижаты ко рту пострадавшего.
После того, как грудная клетка пострадавшего достаточно расширилась, вдувание прекращают — грудная клетка спадает, что соответствует выдоху.
В случае, когда челюсти пострадавшего плотно сжаты, лучше применить способ «рот к носу». Для этого голову пострадавшего необходимо запрокинуть назад и удерживать одной рукой, положенной на темя, а другой — приподнять нижнюю челюсть и закрыть рот. Сделав глубокий вдох, производящий искусственное дыхание должен плотно, через марлю или платок, обхватить губами нос пострадавшего и сделать быстрый полный выдох.
Гигиеничнее и удобнее производить искусственное дыхание при помощи специальных устройств, входящих в комплектацию укладок первой помощи, в соответствии с требованиями, прилагаемым к ним инструкций.
На каждое дыхательное движение должно приходиться 3-5 массажных движений сердца.
Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
4.4.6. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:
— придание пострадавшему устойчивого бокового положения;
— запрокидывание головы с подъемом подбородка;
— выдвижение нижней челюсти (открыть пострадавшему рот).
4.4.7. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:
— обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;
— пальцевое прижатие артерии;
— наложение жгута;
— максимальное сгибание конечности в суставе;
— прямое давление на рану;
— наложение давящей повязки.
При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения — наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.
При сильном артериальном кровотечении — кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения — сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой- либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.
При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.
4.4.8. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм и оказанию первой помощи при них:
— проведение осмотра головы;
— проведение осмотра шеи;
— проведение осмотра груди;
— проведение осмотра спины;
— проведение осмотра живота и таза;
— проведение осмотра конечностей;
— наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;
— проведение иммобилизации (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения);
— фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами или с использованием изделий медицинского назначения).
В случае проникающего ранения грудной клетки при каждом вдохе пострадавшего воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее.
Необходимо как можно быстрее наложить герметизирующую повязку — закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли, а поверх нее закрепить кусок клеенки или любого другого материала, не пропускающего воздух.
При переломах, вывихах необходимо провести иммобилизацию (обездвиживание) поврежденной части тела при помощи шины (стандартной или изготовленной из подручных средств — доски, рейки, палки, фанера), обернутой мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела.
При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.
Шину необходимо располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При отсутствии шины необходимо прибинтовать поврежденную ногу к здоровой, проложив между ними мягкий материал (свернутую одежду, вату, поролон).
При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении) уложить на ровный твердый щит или широкую доску (дверь, снятую с петель).
Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно, уложив пострадавшего набок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего.
Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.
При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения).
При повреждении головы пострадавшего следует уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны — стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.
Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.
При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела.
Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.
4.4.9. Ожоги:
4.4.9.1. Термические ожоги.
При ожогах первой (наблюдается покраснение и небольшой отек кожи) и второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) на обожженное место необходимо наложить стерильную повязку.
Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.
При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
Запрещается смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обильное питье.
4.4.9.2. Ожоги кислотами, ядами, щелочами.
При ожогах кислотами, щелочами, ядами обожженный участок тела следует обмыть чистой водой. На обожженный участок тела наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.10. Отравления.
При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух или обеспечить приток свежего воздуха в помещение, открыв окна и двери, освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал.
При отравлении концентрированными растворами кислот и щелочей через желудочно-кишечный тракт пострадавшему до прибытия скорой помощи рекомендуется дать охлажденную воду.
В случае сильной боли в животе, кровавой рвоты пострадавшего следует уложить и на подложечную область приложить лед или холодный предмет.
При отравлении этиловым спиртом, если пострадавший в сознании, дать ему выпить до трех литров холодной воды для вызова рвоты, чтобы очистить желудок. При нарушении сознания — положить пострадавшего горизонтально, голову положить набок.
4.4.11. Травмы глаз.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение.
Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах глаз химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5-7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) пострадавшего накладывают стерильную повязку и направляют его в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.12. Переохлаждения и обморожения.
При переохлаждении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение, укрыть или надеть на него теплую сухую одежду, дать теплое сладкое питье.
При обморожении пострадавшего следует доставить в помещение с невысокой температурой. С обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать. Укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой, дать обильное теплое питье. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей (растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками). Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.
Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.
4.4.13. Электротравмы.
При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.
Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия скорой медицинской помощи.
При наличии у пострадавшего термического ожога, на пораженный участок кожи следует наложить стерильную повязку.
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.
5. Требования охраны труда по окончании работы.
5.1. По прибытию из рейса начальник поезда должен:
привести в порядок рабочее место;
заполнить установленную учетно-отчетную документацию;
доложить установленным порядком инструктору поездных бригад (начальнику резерва проводников) обо всех замечаниях, выявленных в ходе поездки;
с соблюдением требований безопасности покинуть территорию станции (структурного подразделения).