Меры безопасности при выполнении ремонтных работ
Сварочные работы. Перед постановкой электровоза на ремонт все выводы обмоток тягового трансформатора соедините между собой накоротко и заземлите специальным гибким соединением.
Работы на крыше. Перед выполнением ремонтных работ на крыше электровоза:
выключите кнопки блока выключателя Б20 и заблокируйте их;
перекройте краном КН21 доступ воздуха к резервуару ГВ и вывесите плакат Не включать! Работают люди!;
выпустите краном КН26 оставшийся сжатый воздух нз резервуара ГВ.
При выполнении работ на крыше обратите особое внимание на соблюдение мер безопасности при ремонте (осмотре) ГВ и разъединителей ^55 и О^Бв. По возможности избегайте находиться в зоне действия движущихся частей этих аппаратов.
Осмотр аккумуляторной батареи. Осмотр батареи производите только с закрытым источником света.
Категорически запрещается пользоваться при этом спичками или факелами.
Проверка изоляции и нрозвонка цепей.
При испытаниях изоляции электрооборудования повышенным напряжением, а также прн прозвонке электрических цепей и измерении сопротивления изоляции с помощью мегаомметра установите закоротки на выводы всех вторичных обмоток тягового трансформатора. При этом следует помнить, что в силовых цепях схемы электровоза имеются конденсаторы, которые могут заряжаться от мегаомметра и напряжение на их выводах достигает опасного для жизни значения. Поэтому после прозвонки или замера изоляции снимите емкостный заряд этих цепей заземляющей штангой ШЗ-60, размещенной в трансформаторном помещении, касанием контактным пальцем штангн одного из выводов каждой группы, вторичных обмоток тягового трансформатора, которые питают соответствующие преобразователи (ИИ, и 12, и 13 в течение 15 с). Только после этого снимите закоротки.
Но время замера сопротивления изоляции электрооборудования с помощью мегаомметра категорически запрещается производить любые виды обслуживания и ремонта электрических аппаратов и машин.
Прозвонку цепей выполняйте с соблюдением требований, изложенных в гл. 14 настоящего Руководства по эксплуатации.
Ремонтные работы по ходовой части.
Работы производите прн заторможенном электровозе. Для исключения возможности случайного приведения в действие тормозов при смене тормозных колодок выпускайте воздух из пневматической системы, а под колеса установите тормозные башмаки.
При наличии сжатого воздуха в пневматической системе смену тормозных колодок осуществляйте при условии выполнения следующих требований:
блокировочные устройства тормозов усл. № 367 и кран КН24 на блоке пневматического оборудования в обеих секциях должны быть перекрыты;
на кранах усл. № 254 и 395 и КН24 в обеих секциях электровоза необходимо вывесить плакаты Не включать! Работают люди!.
Ремонт электрических машин. Перед началом осмотра или ремонта тяговых двигателей убедитесь в отсутствии напряжения в КС над смотровой канавой. Запрещается открывать крышки коллекторных люков и коробок выводов, а также выполнять какие-либо работы на тяговых двигателях при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике. При необходимости открыть крышку коллекторной камеры илн коробки выводов обязательно опустите оба токоприемника и заземлите нх, если электровоз находится под контактным проводом. Заземление тягового двигателя поддерживайте в исправном состоянии. Заземляющий кабель должен быть надежно подсоединен к бобышке, приваренной на входном вентиляционном люке тягового двигателя.
При обточке и шлифовке коллекторов напряжение, подаваемое на тяговый двигатель, не должно превышать 100 В. Обточку и шлифовку коллекторов осуществляйте под наблюдением второго работника. Колодка для шлифовки должна иметь изолирующую ручку. После ремонта осмотрите двигатели и убедитесь в отсутствии посторонних предметов в коллекторной камере, продуйте двигатели сжатым воздухом н установите крышки коллекторных люков на место. Работу выполняйте в респираторе, защитных очках и рукавицах. При осмотре щеткодержателей и щеток для исключения возможности повреждения пальцев руки поднимайте и опускайте нажимные пальцы за хвостовик вращающегося рычага, на котором закреплены пальцы.
При осмотрах и ремонтах тяговых двигателей проявляйте осторожность в момент открытия крышек коллекторных люков. Для того чтобы не было пружинящего удара, одной рукой придерживайте крышку, а другой открывайте замок. При транспортировании двигателей следите за чалочными приспособлениями, которые должны быть исправны и испытаны в установленные сроки.
Запрещаются транспортирование и кантование тягового двигателя со снятыми крышками 5 подшипникового щита (см. рис. 4.11), так как в противном случае возможно выпадание наружного кольца подшипника, что может привести к травмам обслуживающего персонала и повреждениям подшипника. Транспортирование и такелажные работы при разборке двигателя проводите с применением «технологических» крышек вместо деталей 4 и 5.
К выполнению работ по демонтажу, ремонту и монтажу компенсационных катушек, подогреву н сушке нх в остове допускаются лица, прошедшие инструктаж и имеющие соответствующие навыки. Промазку компенсационных пазов в полюсах и ветвей компенсационных катушек компаундом К-110 или ЭК-5, установку катушек в пазы полюса и крепление их клиньями, а также сушку компенсационных катушек в остове выполняйте при включенной вытяжной вентиляции цеха. После окончания работы по монтажу компенсационных катушек н промазке их компаундом необходимо тщательно протереть руки салфеткой, смоченной в толуоле или ксилоле, а затем промыть их теплой водой с мылом.
Перед выполнением на тяговом двигателе сварочных работ подготовьте рабочее место в противопожарном отношении, примите меры к защите проводов и внутренней, части двигателей от искр и брызг расплавленного металла. Сварочные работы в местах, имеющих электрическую изоляцию, производите с обязательным удалением изолированных частей от мест соприкосновения с нагреваемым металлом. Не допускайте воздействия сварочного тока на подшипники тягового двигателя.
При работе с индустриальными маслами общего назначения пользуйтесь рукавицами с защитным покрытием или применяйте защитные мази, пасты.
Для безопасности обслуживающего персонала все двигатели должны быть надежно заземлены. Запрещается включать двигатель в работу с открытыми крышкой коробки выводов и люками на корпусе двигателя. Все виды работ с двигателями проводить только после отключения их от питающей сети с соблюдением Правил технической эксплуатации электроустановок и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок (ПТЭ и ПТБ). При монтаже, двигателей и выполнении транспортных операций по перемещению тяговых и вспомогательных двигателей пользуйтесь проушинами или рым-болтами.
Ремонт электронной аппаратуры БУВИП-133, БАУ-002, БП-6, ВУВ-001. Ремонт кассет блоков ВУВИП-133, БАУ-002 производите в депо с использованием специальных стендов цеха электронной аппаратуры.
Установку и включение кассет, подключение и отключение измерительных приборов, используемых для контроля блоков, осуществляйте при опущенном токоприемнике, выключенном ГВ, заземленном специальной штангой высоковольтном вводе и отключенных цепях питания аппаратуры от аккумуляторной батареи.
Прн наладке и проверке работы блоков БУВИП-133, БАУ-002, БП-6 на электровозе под контактным проводом (токоприемник поднят) обслуживающий персонал должен стоять на резиновом коврике. Все приборы, используемые при этом, необходимо устанавливать на резиновых подставках нли ковриках. При работе с блоками избегайте касания токоведущих частей в кассетных блоках питания БП-029, БП-090, которые находятся под напряжением 220 В переменного тока.
К ремонту, обслуживанию, наладке и регулированию электронной аппаратуры допускается только специально обу* ченный персонал, знающий схему и инструкции по обслуживанию БУВИП-133, БАУ-002, ВИП-4000, БП-6, имеющий практические навыки работы с приборами С1-68, С1-72, Cl-69, С1-49, Ц-434, В7-20, прошедший проверку знаний по ПТЭ н ПТБ прн работе в электроустановках и имеющий квалификационную группу не ниже IV.
Выполнение наладки и регулирование аппаратуры локомотивными бригадами недопустимо.
Наличие пломб, предусмотренных технической документацией разработчика, обязательно. Эксплуатация неопломбн-рованной аппаратуры запрещается. Перечень лиц, имеющих право снимать и устанавливать пломбы на аппаратуре управления, устанавливается письменным распоряжением начальника локомотивного депо.
Проверку работы блока питания БП-6 и подстройку уставок по напряжению и току выполняйте при поднятом токоприемнике с соблюдением мер безопасности при производстве работ без снятия напряжения. При этом открывать лицевую панель запрещается. Переключение рубильников осуществляйте с помощью отключающей штанги, размещенной на стенке кузова в проходном коридоре.
При проверке работы блока БП-6 от сети депо напряжением 380 В шторы ВВК должны быть механически заблокированы для исключения доступа обслуживающего персонала к токоведущим частям, находящимся под напряжением (см. 14.6).
Проверка электровоза под напряжением. После окончания ремонта подъем токоприемника и опробование электровоза под высоким напряжением должен выполнять работник, имеющий право на управление электровозом. Перед подъемом токоприемника убедитесь в том, что:
закрыты коллекторные люки н выводные коробки тяговых и вспомогательных электродвигателей;
с выводов вторичных обмоток тягового трансформатора сняты закороткн,
в ВВК* на крыше и под кузовом нет людей и посторонних предметов;
с отремонтированных машин и аппаратов сняты временные присоединения;
ВВК заблокирована.