Рубрики
Приказы и распоряжения

Инструкция ОАО РЖД N ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-027-2012



ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

УТВЕРЖДЕНА

распоряжением ОАО «РЖД»

19 декабря 2012 г. N 2619р


ИНСТРУКЦИЯ



ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА (КОЧЕГАРА) КОТЕЛЬНОЙ


ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-027-2012

Настоящая инструкция по охране труда разработана в соответствии с требованиями ст. 212, 221, 225 Трудового кодекса Российской Федерации, СТО РЖД 1.15.011.2010 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Организация обучения», утвержденного распоряжением ОАО «РЖД» от 14 декабря 2010 г. N 2576р, Правилами разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 29 декабря 2011 г. N 2849р и на основании «Типовой инструкции по охране труда для оператора котельной», утвержденной приказом Минтранса Российской Федерации от 15 сентября 1997 г. N 105, «Типовой инструкции по безопасному ведению работ для персонала котельных», утвержденной постановлением Госгортехнадзора России от 19 августа 1999 г. N 49 и других нормативных документов по вопросам охраны труда.

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для лиц, выполняющих работу машиниста (кочегара) котельной.



1. Общие требования охраны труда

1.1. К обслуживанию котлов могут быть допущены лица не моложе 18-ти лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, водный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности, профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, стажировку и проверку знаний по охране труда и электробезопасности.

Обучение и аттестация кочегаров котельной должны проводиться в специализированных учебных заведениях. Аттестация машиниста (кочегара) котельной на право обслуживания котлов проводится комиссией с участием инспектора Ростехнадзора.

1.2. К самостоятельной работе допускаются лица, прошедшие:

— вводный инструктаж по охране труда;

— инструктаж по пожарной безопасности;

— первичный инструктаж на рабочем месте;

— обучение безопасным методам и приемам труда (стажировка от 6 до 12 смен);

— инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания;

— проверку знаний в комиссиях структурного подразделения требований охраны труда, промышленной безопасности в объеме производственных инструкций, правил, техкарт и других, необходимых для работы нормативных документов, требований электробезопасности в объеме требований на II группу по электробезопасности, инструкций по применению средств индивидуальной защиты (СИЗ), необходимых для безопасного выполнения работ;

1.3. Допуск к самостоятельной работе осуществляется приказом или распоряжением по структурному подразделению.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены котельной или при себе в соответствии с местными условиями.

1.4. В процессе работы машинист (кочегар) котельной проходит:

— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем раз в три месяца;

— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или нормативных документов по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях требований охраны труда, перерывах в работе более чем на 30 календарных дней, по телеграфным указаниям о случаях травмирования работников других участков, по требованию контролирующего работника;

— повторную проверку знаний по охране труда, промышленной безопасности не реже 1 раза в 12 месяцев и электробезопасности не реже 1 раза в 12 месяцев;

— внеочередную проверку знаний: в случае перевода на обслуживание котлов другого типа, при переводе котла на сжигание другого вида топлива, при изменении технологического процесса или нормативных документов по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях требований охраны труда, перерывах в работе более чем на 6 мес., по требованию администрации или контролирующего работника;

— периодический медицинский осмотр 1 раз в 12 месяцев;

Машинист (кочегар) котельной не позднее, чем в течение месяца, после приема на работу, должен пройти обучение по оказанию первой помощи пострадавшим. Обучение должен проводить специально подготовленный инструктор. В дальнейшем работодатель организует проведение этого обучения с периодичностью не реже 1 раза в год.

1.5. Машинист (кочегар) котельной, не прошедший проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.

1.6. Каждый работник должен знать местоположение медицинской аптечки.

1.7. Запрещается работать с неисправным инструментом, приспособлениями и СИЗ, при их обнаружении машинист (кочегар) должен сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

1.8. В зоне обслуживания оборудования на машиниста котельной могут действовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— вращающиеся и движущиеся машины и механизмы;

— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

— повышенная температура воздуха рабочей зоны;

— ограниченное пространство;

— повышенное тепловое излучение (при обслуживании летки котла);

— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте.

1.9. В соответствие с п. 440 «Типовых норм бесплатной выдачи сертифицированной специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением», утвержденных приказом Минздравсоцразвития России от 22 октября 2008 N 582Н, машинист (кочегар) котельной обеспечивается (норма выдачи на год):

При работе котельной на твердом минеральном топливе:

при механической загрузке:

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и          1

механических воздействий

Ботинки юфтевые на полиуретановой подошве                          1 пара

Рукавицы с полимерным покрытием                                    12 пар

Очки защитные закрытые                                             до износа

при ручной загрузке:

Костюм для защиты от повышенных температур                         1

Фартук из парусины с огнезащитной пропиткой                        2

Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве                       1 пара

Перчатки с полимерным покрытием                                    12 пар

Очки защитные закрытые                                             до износа

Респиратор противоаэрозольный                                      до износа

При выполнении работ по обслуживанию шлакоуборочной установки:

Костюм «Механик-Л»                                                 1

Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве                       1 пара

Перчатки с полимерным покрытием                                    12 пар

Очки защитные открытые                                             до износа

Жилет сигнальный 2 класса защиты                                   1

При работе в неотапливаемых помещениях или на наружных работах

зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей подкладке в I поясе                           1 на 3 года

Костюм для защиты от пониженных температур «Механизатор» во II,    по поясам

III, IV и особом поясах

Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или        по поясам

Валенки (сапоги валяные) с резиновым низом                         по поясам

По условиям выполнения отдельных работ, машинист (кочегар) котельной должен обеспечиваться защитными очками, каской и другими СИЗ.

Машинисту (кочегару), занятому на работах, связанных с трудно смываемыми загрязнениями (маслами, смазками, нефтепродуктами и др.), выдаются смывающие и обезвреживающие средства для рук в соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств», утвержденных приказом Минздравсоцразвития России от 17 декабря 2010 г. N 1122н.

1.10. Машинист (кочегар) котельной обязан следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики для хранения СИЗ в чистоте и порядке.

1.11. Машинист (кочегар) котельной должен знать сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре, а также знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения. Курить следует только в отведенных и приспособленных для этого местах.

Запрещается:

— хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

— применять для освещения открытый огонь;

— подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, аккумуляторным ящикам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;

— прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

— пользоваться электронагревательными приборами в местах, не оборудованных для этих целей;

— оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

— применять временную, неисправную электропроводку и неисправные электроприборы;

— допускать скопления горючего мусора в производственных помещениях и на рабочих местах;

— загромождать пути эвакуации, проходы и двери мусором, посторонними вещами.

Следует контролировать выполнение требований пожарной безопасности другими работниками.

1.12. В случае получения травмы или заболевания машинист (кочегар) должен прекратить работу, поставить в известность руководителя котельной и обратиться за помощью в ближайшее медицинское учреждение.

Машинист (кочегар) обязан известить руководителя: о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, неисправности оборудования, инвентаря, средств пожаротушения, а также нарушении настоящей Инструкции.

1.13. При нахождении на железнодорожных путях машинист (кочегар) обязан соблюдать следующие требования:

— к месту работы и обратно проходить по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;

— при переходе путей на территории железнодорожных станций необходимо пользоваться тоннелями, пешеходными мостами и настилами;

— при отсутствии специальных проходов переходить железнодорожные пути следует под прямым углом, предварительно убедившись, что на пересекаемых путях в этом месте нет приближающегося на опасном расстоянии железнодорожного подвижного состава (далее — подвижного состава);

— обходить группы вагонов или локомотивов, стоящих на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;

— проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между автосцепками не менее 10 м;

— обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки;

Запрещается:

— переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом;

— подлезать под подвижной состав и перелезать через автосцепку при переходе через путь;

— переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков;

— переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов и крестовин, а также вагонных замедлителей механизированных или автоматизированных сортировочных горок;

— становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал;

— становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;

— находиться в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении подвижного состава;

— находиться под поднятым и перемещаемым грузом;

— ходить вдоль железнодорожных путей, внутри колеи и по концам шпал.

Выходя на железнодорожный путь из помещений, а также из-за зданий, которые затрудняют видимость железнодорожного пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза не привыкнут к темноте.

1.14. Машинист (кочегар) должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах.

1.15. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для машиниста (кочегара) рассматривается как нарушение производственной дисциплины. За нарушение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Интересно почитать:   Распоряжение ОАО РЖД от 03.12.2012 N 2433р



2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работ машинисту (кочегару) необходимо убедиться в исправности спецодежды и СИЗ. Одеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы.

2.2. Проверить наличие и исправность телефона, часов, первичных средств пожаротушения, укомплектованность медицинской аптечки, наличие схем водоснабжения и теплообеспечения, режимных карт работы котлов, температурных графиков, сменного журнала, технологической и других инструкций.

2.3. Проверить, не загромождены ли проходы, пути эвакуации, основные и запасные выходы из помещения котельной. Убрать посторонние предметы.

2.4. Внешним осмотром убедиться:

— в исправности (отсутствии повреждений) котлов, дымоходов, топок, ограждений, инвентаря и подсобных приспособлений;

— в исправности электропроводки, шин и проводников заземления, корпусов и кнопок выключателей, электроосвещения и вентиляции;

— в целостности водоуказательных стекол, термометров и манометров;

— в отсутствии порывов и течи трубопроводов пара, горячей и холодной воды, в исправности вентилей и трехходовых кранов.

2.5. Проверить работу основных и резервных питательных и циркуляционных насосов. Проверить соответствуют ли расчетным параметрам показания контрольно-измерительных приборов.

2.6. Ознакомиться с записями в сменном журнале, обратив особое внимание на имеющиеся недостатки и характер производившихся ремонтных или профилактических работ на обслуживаемом оборудовании. Произвести прием дежурства под роспись в сменном журнале.

2.7. Перед пуском котлоагрегата в работу проверить работу водоуказательных приборов и предохранительных клапанов. Произвести проверки схем и приборов автоматики в соответствии с технологической инструкцией.

2.8. Доложить вышестоящему дежурному о всех выявленных замечаниях и получить разрешение на приемку смены.

2.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

— опробовать оборудование до приемки смены;

— приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;

— сдавать смену нетрезвому или с признаками болезни машинисту (кочегару).

— уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.



3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Перед растопкой котлоагрегата машинисту (кочегару) следует проверить: исправность топки, газоходов, запорных и регулирующих устройств, оборудования для сжигания топлива, контрольно-измерительных приборов, арматуры, заполнение котла водой.

3.2. Растопку котла необходимо вести постепенно, обеспечивая равномерный прогрев всех его частей, наблюдая за показаниями манометра, термометра и водоуказательного стекла.

3.3. Непосредственно перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки и газоходов в течение 10 — 15 минут.

3.4. Производить эксплуатацию котла в строгом соответствии с технологической инструкцией, соблюдая температурный график и расчетные параметры. Следить за уровнем воды в водоуказательном стекле.

3.5. Во время работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

— опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;

— находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных колонок, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;

— производить пуск механизмов при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств, а также уборку вблизи работающих механизмов;

— снимать защитные ограждения с муфт и валов, с вращающихся механизмов;

— производить уборку вблизи механизмов без защитных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;

— чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, просовывать руки за ограждение;

— надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы.

3.6. Во время дежурства машинист (кочегар) котельной должен следить за исправностью котла и всего оборудования котельной, строго соблюдать установленный режим работы, производить проверки исправности действия манометра, водоуказательных приборов, предохранительных клапанов, питательных насосов (инжекторов).

3.7. Манометры должны быть исправны и поверены, и иметь на циферблате красную черту, указывающую разрешенное давление.

Проверка исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды должна проводиться в следующие сроки:

а) для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно — не реже одного раза за смену;

б) для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа до 4 МПа включительно — не реже одного раза в сутки (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях).

О результатах проверки делать запись в сменном журнале.

3.8. Прочистку засорившихся кранов водоуказательных стекол, пробных и трехходовых кранов, манометров надо производить специальным крючком, стоя в стороне от крана.

3.9. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.

3.10. На работающей пылеприготовительной установке не допускается открывание люков и лазов, а также проведение работ, связанных с нарушением герметичности пылегазовоздушного тракта.

3.11. Проталкивание застрявшего топлива в бункере следует производить механизированным способом или вручную специальными пиками с надбункерной галереи.

3.12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спускаться в бункер для проталкивания топлива.

3.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сметать или тушить тлеющий очаг пыли в помещении или внутри оборудования струей воды, либо другим способом, могущим вызвать дальнейшее распространение огня. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.

3.14. Обдувку поверхностей нагрева котла вручную машинист (кочегар) котельной должен производить в защитных очках и рукавицах. При открывании люка на себя машинист котельной должен стоять в стороне от него. При обдувке котла пароводяной смесью машинист котельной не должен открывать люки и гляделки на обдуваемой стороне топки.

3.15. Продувку котла проводить строго по графику в присутствии ответственного по смене работника. При расположении продувочной арматуры у фронта котла продувку может выполнять один машинист (кочегар), если же продувочная арматура находится позади или сбоку котла, то ее выполняют два машиниста (кочегара): один производит продувку, второй наблюдает за уровнем воды в котле.

О предстоящей продувке котла предупреждают персонал котельной, а также лиц, ремонтирующих соседние котлы.

К продувке котла можно приступать только при исправной продувочной арматуре (вентилей или крана). Котлы, находящиеся в ремонте или чистке, должны быть отключены от продувочной линии заглушками. Уровень воды в котле перед продувкой должен быть немного выше нормального. Открытие продувочной арматуры следует производить осторожно и постепенно. Во время продувки котла необходимо вести наблюдение за уровнем воды в котле. При возникновении в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации трубопровода или других отклонений от нормы продувка должна быть немедленно прекращена. По окончании продувки следует проверить, что запорные вентили на продувочной линии надежно закрыты и не пропускают воду.

Продувка должна быть немедленно прекращена, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки, а также при выявлении неисправностей котла или продувочного устройства.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить продувку нижних точек котлов при неисправных вентилях и закрывать их ударами молотка или другими предметами, а также при помощи рычага.

3.16. При выполнении шуровочных работ или при осмотре топки котла машинист (кочегар) котельной не должен стоять против открытых гляделок, смотровых и шуровочных люков.

3.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться против открытых смотровых люков во время спуска золы или шлака.

3.18. Машинист (кочегар) котельной должен вести расшлаковку котла под непосредственным руководством начальника смены, с учетом инструктажа, полученного перед началом работы.

3.19. Сбивание шлака должно производиться только специальными пиками. На пике сбивания должен быть заваренный в трубу наконечник, чтобы исключить стекание шлака по трубе.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбивать шлак открытой с двух концов трубой. Хранить пики следует в горизонтальном положении.

3.20. При сбивании шлака следует стоять в стороне от люка, держа пику на отлете. При работе упираться в пику ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Перед началом работ по очистке и расшлаковке котла необходимо предварительно залить шлак водой.

3.21. При сбивании шлака необходимо быть особенно внимательным к выпадению отколовшихся кусков шлака через шуровочный люк, а также падения больших кусков шлака в холодную воронку котла с последующим выбросом горячей воды и пара через гидрозатвор, а золы и топочных газов через люк.

3.22. При расшлаковке летки котла с применением пики необходимо опасаться внезапного обрушения больших глыб шлака с резким ударом по рабочему концу пики и возможным выбиванием ее из рук работающего и травмированием его противоположным концом.

3.23. При открытии и, закрытии арматуры не следует применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации арматуры.

При закрытии и открытии арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

3.24. Для котлов с рабочим давлением до 0,6 МПа (6 кгс/кв.см) подтягивание шпилек, болтов и гаек разъемных соединений (лазы, люки, лючки, фланцы и т.п.) допускается при давлении не более 50% рабочего давления котла, если рабочее давление от 0,6 до 6 МПа (6-60 кгс/кв.см) при давлении не более 0,3 МПа (3 кгс/кв.см), а свыше 6 МПа (60 кгс/кв.см) — при давлении не более 0,5 МПа (5 кгс/кв.см).

При подтяжке болтовых соединений фланцев и лючков машинист (кочегар) располагается с противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы.

3.25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во избежание травм перелезать через работающие конвейеры, передавать через них различные предметы, а также подлезать под них или проходить в неогражденных и не предназначенных для прохода местах. Переходить через конвейеры следует только по переходным мостикам.

3.26. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам следует не торопиться, не наступать на скопление воды, грязи, масел. При спуске по лестнице, имеющим большой угол наклона, спускаться лицом к ступеням.

3.27. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подача топлива с очагами горения на ленточные конвейеры топливоподачи, а также в бункера сырого топлива. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.

3.28. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи. Пуск и останов установок обеспыливания должны быть сблокированы с пуском и остановом конвейера.

3.29. Перед каждым пуском механизмов топливоподачи должен быть подан продолжительный звуковой сигнал (не менее 5 с) о пуске конкретного механизма или оборудования. Сигнал должен быть слышен во всех местах тракта топливоподачи, где может находиться персонал.

3.30. Перед ремонтом, чисткой, смазкой и устранением проскальзывания ленты, конвейер должен быть остановлен, электрическая схема разобрана, а на ключах управления вывешены знаки безопасности «Не включать — работают люди».

3.31. Пробивать топливо, застрявшее в течке, необходимо только через шуровочные лючки при остановленных конвейерах над течкой. Очистку роликов, барабанов, приводных и натяжных станций от угля, уборку угля из-под лент конвейера и барабанов производить с помощью инструмента (лопаты, скребка, шуровок), стоя снаружи ограждения.

3.32. Очищать подвесные сепараторы следует в рукавицах только при остановленном конвейере и снятом напряжении с электродвигателя конвейера.

3.33. При обнаружении неисправности оборудования, угрожающей здоровью людей, принять меры для немедленного останова оборудования, о чем поставить в известность вышестоящий дежурный персонал.

Интересно почитать:   ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПОВОГО ПЕРЕЧНЯ ФУНКЦИЙ ДОРОЖНОЙ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ВОПРОСАМ СКОРОСТИ И СРОКОВ ДОСТАВКИ ГРУЗОВ И ПОРОЖНИХ СОБСТВЕННЫХ ВАГОНОВ И ФОРМ ОТЧЕТНОСТИ от 14 сентября 2012 г. N 1856р



4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Машинист (кочегар) котельной обязан в аварийных ситуациях немедленно остановить котел и сообщить о случившемся начальнику котельной или лицу, его заменяющему, если:

— будет обнаружена неисправность предохранительного клапана;

— прекращено действие всех циркуляционных или питательных насосов;

— факел в одной из горелок погас;

— разрежение за котлом менее 10 Па;

— в основных элементах котла обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварных швах;

— прекращена подача электроэнергии;

— возник пожар, угрожающий обслуживающему персоналу и котлоагрегату;

— температура воды за котлом выше 115°С, 150°С…

Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.

При аварийной остановке котла необходимо:

— прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;

— быстро удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее твердое топливо залить водой, наблюдая за тем, чтобы струя воды не попала на стенки котла и обмуровку;

— после прекращения горения открыть дымовую заслонку и топочные дверцы;

— перекрыть воду на котел и с котла, перейти работать на другой котел.

4.2. При ликвидации аварийной ситуации машинисту (кочегару) котельной необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварии.

4.3. При возникновении пожара, воспламенении горючих веществ, приоритетными действиями машиниста (кочегара) должны быть вызов пожарной охраны и эвакуация работников из зоны воздействия опасных факторов пожара на организм человека (за пределы помещения или здания, в которых возник пожар).

После этого необходимо:

— отключить электрические приборы, электрооборудование (аппаратуру, стенды), электро-пневмоинструмент и электропитание в цехе (помещении), где возник пожар (загорание);

— выключить приточно-вытяжную вентиляцию;

— немедленно сообщить о пожаре (загорании) руководителю работ, указав точное место его возникновения;

— организовать эвакуацию емкостей с горюче-смазочными веществами и сосудов с огне- и взрывоопасными веществами;

— приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения.

При возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью вследствие воздействия опасных факторов пожара (открытого огня и искр, повышенной температуры окружающей среды, токсичных продуктов горения и термического разложения, дыма, пониженной концентрации кислорода, частей разрушившихся в результате пожара агрегатов, установок и конструкций) или взрыва машинист (кочегар) должен немедленно покинуть зону воздействия этих факторов.

4.4. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При этом нельзя направлять в сторону людей струю углекислоты и порошка. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя.

4.5. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.6. При тушении пламени песком совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.7. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. При этом нельзя укрывать голову человека, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.8. Если произошел какой-либо несчастный случай, необходимо:

— принять меры к немедленному удалению пострадавших из опасной зоны и выполнению неотложных мероприятий по оказанию первой помощи;

— обратиться в медпункт или вызвать скорую медицинскую помощь;

— сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай (если это не угрожает здоровью и жизни людей и не приведет к развитию или обострению чрезвычайной ситуации);

— предупредить сотрудников об опасности;

— сообщить о случившемся руководителю.

4.9. При обнаружении взрывных устройств, других подозрительных предметов следует соблюдать специально разработанные инструкции и памятки по действиям в таких условиях.



5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании смены машинист (кочегар) котельной должен:

завершить все работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы (за исключением аварийных случаев) для передачи смены сменщику;

убрать рабочее место и закрепленное оборудование. Во избежание пожара или взрыва ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.) и наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов;

снять СИЗ и убрать их в предназначенное для них место.

5.2. Сообщить принимающему смену о режиме работы оборудования и его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение смены, а также где и в каком составе работают бригады по обслуживанию оборудования по нарядам и распоряжениям.

5.3. Доложить о сдаче смены вышестоящему дежурному персоналу и оформить оперативную документацию.

5.4. После работы машинист (кочегар) котельной должен вымыть руки, лицо водой с мылом или принять душ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности