Распоряжение ОАО РЖД от 07.10.2008 N 2130р
ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»)
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 7 октября 2008 г. N 2130р
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОВЕРКИ ЗНАНИЙ ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ РАБОТНИКАМИ ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ», УТВЕРЖДЕННОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕМ ОАО «РЖД» ОТ 26 ДЕКАБРЯ 2005 Г. N 2191Р
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в приложения N 1 и 2 к Положению об организации проверки знаний требований безопасности движения поездов работниками открытого акционерного общества «Российские железные дороги», утвержденному распоряжением ОАО «РЖД» от 26 декабря 2005 г. N 2191р.
Президент ОАО «РЖД»
В.И.Якунин
УТВЕРЖДЕНЫ
распоряжением ОАО «РЖД»
от 07.10.2008 г. N 2130р
Изменения, которые вносятся в приложения N 1 и 2 к Положению
об организации проверки знаний требований безопасности движения
поездов работниками открытого акционерного общества «Российские
железные дороги», утвержденному распоряжением ОАО «РЖД»
от 26 декабря 2005 г. N 2191р
В приложении N 1.
1. В пункте 1:
1) в графе 1 слова «связи и вычислительной техники,» исключить;
2) в графе 2:
в абзацах первом и втором слова «связи и вычислительной техники,» исключить (дважды), после слов «Дирекции железнодорожных вокзалов» включить слова «Центральной дирекции по ремонту пути, Центральной станции связи» (дважды);
в абзаце первом после слов «заместители начальников,» включить слова «генеральных директоров, директоров,», слова «дирекций структурных подразделений ОАО «РЖД»: по ремонту подвижного состава «Желдорреммаш», по ремонту пассажирского подвижного состава «Вагонреммаш» заменить словами «дирекции структурного подразделения ОАО «РЖД» по ремонту подвижного состава «Желдорреммаш»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
«Начальники и заместители начальников структурных подразделений: Центра технического аудита, инспекции по сохранности вагонного парка»;
в абзаце пятом слова «ремонту пути, ремонту грузовых вагонов,» и «связи, региональных дирекций по обслуживанию пассажиров» исключить;
дополнить пункт абзацами следующего содержания:
«Начальники дирекций: по ремонту грузовых вагонов, ремонту пути, связи. Начальники региональных дирекций: по обслуживанию пассажиров, железнодорожных вокзалов.
Начальники железнодорожных вокзалов Белорусского, Казанского, Киевского, Курского, Ленинградского, Павелецкого, Рижского, Савеловского, Ярославского.».
2. В пункте 2:
1) в графе 1 слова «и экологии», а также «связи и вычислительной техники,» исключить;
2) в графе 2:
абзац четвертый изложить в следующей редакции:
«Директор, заместители директора и главный инженер Главного вычислительного центра ОАО «РЖД»;
абзац пятый исключить;
в абзаце шестом слова «департаментов ОАО «РЖД,» исключить;
в абзаце восьмом слово «обслуживания» заменить словом «обследования».
3. В пункте 3:
1) в графе 1 слова «начальник службы (отдела) охраны труда управления» заменить словами «начальник или заместитель начальника службы (отдела) охраны труда и промышленной безопасности»;
2) в графе 2:
в абзаце шестом слова «ремонту пути,», «ремонту грузовых вагонов,» и слово «связи,» исключить;
в последнем абзаце слова «по приемке локомотивов, вагонов,» исключить.
4. В пункте 4:
1) в графе 1 слова «, дорожной дирекции связи» исключить, слово «представитель» заменить словом «специалист»;
2) в графе 2:
в абзаце втором слово «инфраструктуры,» исключить;
после абзаца второго включить абзац следующего содержания:
«Начальники отделов инфраструктуры отделений железной дороги и их заместители»;
в абзаце третьем слова «приемщики локомотивов и вагонов,» исключить;
абзац шестой исключить;
абзац седьмой изложить в следующей редакции:
«Начальник технического центра автоматики и телемеханики и его заместители.»;
в абзаце восьмом слова «Начальники отделов электрификации и электроснабжения отделения железной дороги» исключить;
в абзаце девятом слова «, радио и связи» исключить;
абзац двенадцатый после слов «вагонных депо» дополнить словами «путевых машинных станций,».
5. Пункт 5 исключить.
6. В графе 1 пунктов 6, 7, 57 и 58 слова «или представитель службы охраны труда и промышленной безопасности железной дороги» исключить.
7. В пункте 7 в графе 1 после слов «поездов дирекции» включить слова «специалист дирекции по неразрушающему контролю (при испытании руководителей участков неразрушающего контроля, дефектоскопистов по магнитному и ультразвуковому контролю вагонных ремонтных депо),»; в графе 2 в абзаце втором после слов «вагонных депо» включить слова «вагонно-колесных мастерских,».
8. В графе 2 пункта 8 слова «начальники вокзалов и их заместители;» исключить.
9. В графе 1 пунктов 10 и 11 слова «представитель службы» заменить словами «специалист службы (отдела)».
10. В пункте 12:
1) в графе 1 после слов «охраны труда» включить слова «и промышленной безопасности»;
2) в графе 2 в абзаце первом слово «инфраструктуры,» исключить, в последнем абзаце слова «сигнализации, связи и вычислительной техники» заменить словом «инфраструктуры».
11. В графе 1 пункта 13 слова «начальник отдела (сектора) охраны труда» заменить словами «специалист отдела (сектора) охраны труда и промышленной безопасности».
12. В графах 1 и 2 пункта 15 слово «моторельсового» заменить словом «моторно-рельсового», слова «инженер, ведающий вопросами охраны труда отдела локомотивного хозяйства» заменить словами «специалист отдела (сектора) охраны труда и промышленной безопасности».
13. В пункте 16 в графе 1 слова «инженер, ведающий вопросами охраны труда отдела вагонного хозяйства» заменить словами «специалист отдела (сектора) охраны труда и промышленной безопасности», в графе 2 последний абзац исключить.
14. В графе 1 пункта 18 слова «начальник отдела сигнализации, связи и вычислительной техники» заменить словами «специалист отдела инфраструктуры по сигнализации, централизации и блокировке» и слова «начальник отдела (сектора) охраны труда» заменить словами «специалист отдела (сектора) охраны труда и промышленной безопасности».
15. В графе 1 пункта 19 слова «начальник отдела (сектора) охраны труда» заменить словами «специалист отдела (сектора) охраны труда и промышленной безопасности».
16. Пункты 20 и 21 исключить.
17. В графе 1 пункта 24 слова «или старший электромеханик» исключить, после слов «в сфере грузовых перевозок» включить слова «(при испытании приемосдатчиков груза и багажа, приемщиков поездов)».
18. В графе 1 пункта 26 слова «или старший электромеханик» исключить, слова «по охране» заменить словами «, ведающий вопросами охраны».
19. В графе 2 пункта 29 в абзаце втором после слов «производственно-технических отделов» включить слова «главные механики,».
20. В графе 2 пункта 32 слова «текущему содержанию и» исключить.
21. В пункте 35:
в графе 1 слова «его заместитель» заменить словами «главный инженер», после слова «(председатель)» включить слова «ревизор по безопасности движения поездов отделения железной дороги»;
текст в графе 2 изложить в следующей редакции:
«Старшие электромеханики, электромеханики, электромонтеры, обслуживающие линейные и станционные устройства связи, радио, пассажирской автоматики (по перечню, утверждаемому начальником регионального центра связи).
Начальники участков производства, инженеры.»;
в графе 3 указать периодичность испытаний для начальников участков производства и инженеров — «Один раз в три года».
22. В графе 2 пункта 37 абзац второй после слова «энергодиспетчеров» дополнить словами «начальников отделов».
23. В графе 1 пункта 38 слова «ремонтно-ревизорский» в соответствующем падеже заменить словами «ремонтно-ревизионный» в соответствующем падеже (дважды).
24. В графе 1 пункта 40 слова «начальник отдела (сектора) охраны труда» заменить словами «специалист отдела (сектора) охраны труда и промышленной безопасности».
25. В пункте 41:
в графе 1 слова «начальник дирекции» заменить словами «главный ревизор по безопасности движения поездов дирекции», слова «и экологии» исключить, слова «инженер, ведающий вопросами» заменить словами
«начальник или заместитель начальника отдела»;
текст в графе 2 изложить в следующей редакции:
«Начальники управлений, служб, самостоятельных отделов Федеральной пассажирской дирекции и их заместители по перечню, утверждаемому генеральным директором Федеральной пассажирской дирекции.
Начальники и заместители начальников, главные инженеры региональных дирекций по обслуживанию пассажиров.
Главные ревизоры по безопасности движения региональных дирекций по обслуживанию пассажиров.
Начальники пассажирских вагонных депо (вагонных участков).»;
в графе 3 указать периодичность испытаний для начальников пассажирских вагонных депо (вагонных участков) — «При назначении на должность».
26. В графе 1 пункта 42 слова «инженер по охране» заменить словами «начальник или заместитель начальника отдела (сектора) охраны».
27. В графе 2 пункта 43:
абзац первый после слов «инженеры отделов» дополнить словами «специалисты по перечню, утверждаемому начальником дирекции,»;
последний абзац исключить;
дополнить графу абзацем следующего содержания:
«Мастера, старшие осмотрщики-ремонтники и осмотрщики-ремонтники, проводники пассажирских вагонов и поездные электромеханики»;
в графе 3 указать периодичность испытаний для мастеров, старших осмотрщиков-ремонтников, осмотрщиков-ремонтников, проводников пассажирских вагонов и поездных электромехаников — «Один раз в два года».
28. Пункт 45 исключить.
29. В графе 1 пункта 51 слова «соответствующей службы (отдела)» заменить словом «Дирекции», слова «или представитель службы охраны труда и промышленной безопасности железной дороги» исключить.
30. Пункт 55 исключить.
31. В графе 1 пункта 56 слова «по охране труда предприятия» заменить словами «организации железнодорожного транспорта общего пользования, ведающий вопросами охраны труда».
32. В пункте 57:
в графе 1 слово «дорожный» исключить;
в графе 2 абзац третий исключить и дополнить графу абзацем следующего содержания:
«Начальники вагонов — лабораторий радиосвязи».
33. В графе 1 пункта 59 после слова «(председатель)» включить слова «представитель Департамента безопасности движения ОАО «РЖД», слова «начальник сектора» заменить словами «специалист сектора», после слова «труда» включить слово «дирекции».
34. Дополнить приложение пунктами 60 — 69 следующего содержания:
Наименование и состав |
Наименование должностей и |
Периодичность |
60. Комиссия при отделе |
Начальники участков |
Один раз |
61. Комиссия при техническом |
Старшие электромеханики, |
Один раз |
62. Комиссия при Центральной |
Начальники служб, их |
Один раз |
63. Комиссия при Дирекции |
Начальники региональных |
Один раз |
64. Комиссия при |
Начальники отделов региональной |
Один раз |
65. Комиссия при Центре |
Начальники отделов, инспекций |
Один раз |
66. Комиссия при Центральной |
Начальники отделов, их
Начальники, их заместители, |
Один раз
Один раз |
67. Комиссия при дирекции по |
Начальники отделов, их |
Один раз
Один раз |
68. Комиссия при путевой |
Мастера (всех наименований), |
Один раз |
В приложении N 2.
В разделе II:
в графе 2 пункта 5 пункты «15.23 — 5.24» заменить пунктами «15.21 — 15.24»;
в графе 2 пункта 6 слова «пункты 9.7, 9.13» заменить словами «пункты 9.7, 9.11».