Приказ ОАО РЖД от 01.03.2013 N 19
ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
ПРИКАЗ
от 1 марта 2013 г. N 19
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ ОАО «РЖД» ОТ 9 СЕНТЯБРЯ 2005 Г. N 140
В соответствии с пунктом 83 устава открытого акционерного общества «Российские железные дороги» приказываю:
Внести в приказ ОАО «РЖД» от 9 сентября 2005 г. N 140 «О структуре управления ОАО «РЖД» и распределении обязанностей между президентом, первым вице-президентом, старшими вице-президентами, вице-президентами и отдельными членами правления ОАО «РЖД» следующие изменения:
1) в пункте 2:
а) абзац первый после слов «главным бухгалтером» дополнить словами «ОАО «РЖД»;
б) в части, устанавливающей обязанности первого вице-президента:
абзацы второй, третий и четвертый изложить в следующей редакции:
«осуществляет общее руководство и координацию производственно-хозяйственной деятельности общества, проводимой с использованием передовых методов организации управления инфраструктурой и перевозочным процессом, организует работу и несет ответственность за выполнение стратегических решений, достижение ключевых показателей деятельности и соблюдение бюджетных параметров подразделений производственно-хозяйственного блока и развитие производственно-технологического комплекса общества, в том числе в условиях реформирования, координирует в этих целях работу старшего вице-президента по организации железнодорожных перевозок, вице-президентов, начальников департаментов и управлений, а также начальников железных дорог, руководителей других филиалов и структурных подразделений общества;
реализует приоритетные задачи общества по основным направлениям деятельности, расширению комплекса и объема осуществляемых обществом работ, повышению их качества, обеспечению развития производственных мощностей общества, недискриминационного доступа перевозчиков к принадлежащей обществу инфраструктуре железнодорожного транспорта общего пользования, безопасности движения поездов, выполнению перевозок для государственных нужд, в том числе для обеспечения обороноспособности и национальной безопасности государства;
координирует работу по взаимодействию филиалов ОАО «РЖД» участвующих в перевозочном процессе, в том числе по сбыту услуг, связанных с перевозкой грузов и использованием инфраструктуры;»;
абзац девятый изложить в следующей редакции:
«ведет вопросы взаимодействия железных дорог Российской Федерации с железными дорогами государств — участников СНГ и стран Балтии;»;
абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:
«координирует комплексные вопросы загрузки и использования производственных мощностей, оборудования и других технических средств филиалов общества;»;
дополнить часть после абзаца двенадцатого абзацами следующего содержания:
«координирует работу по реализации стратегических задач, стоящих перед обществом, и выполнению стратегических планов;
ведет вопросы постановки долгосрочных целевых ориентиров стратегий развития основных направлений деятельности производственно-хозяйственного блока;
координирует работу по согласованию целей деятельности подразделений производственно-хозяйственного блока;
ведет вопросы мониторинга хода достижения целевых значений показателей эксплуатационной деятельности;
координирует разработку и реализацию действий, направленных на долгосрочное повышение уровня результативности и конкурентоспособности общества;
вносит предложения о распределении ресурсов между направлениями деятельности производственно-хозяйственного блока;»;
абзац четырнадцатый исключить;
абзацы шестнадцатый, семнадцатый и восемнадцатый изложить в следующей редакции:
«курирует вопросы проектирования и строительства в рамках реализации инвестиционных программ общества;
координирует взаимодействие с предприятиями промышленности, поставщиками продукции для нужд общества в соответствии со стратегией развития общества, в том числе формирование договоров с ними;
ведет вопросы обеспечения потребности производственной сферы общества в материально-технических ресурсах;»;
в подразделе «Координирует работу:»:
дополнить подраздел после абзаца первого абзацем следующего содержания:
«старшего вице-президента по организации железнодорожных перевозок;»;
абзацы второй, третий и седьмой исключить;
в) дополнить часть, устанавливающую обязанности старшего вице-президента по экономике и финансам, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
г) дополнить часть, устанавливающую обязанности главного бухгалтера, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в ее непосредственном ведении;»;
д) дополнить часть, устанавливающую обязанности старшего вице-президента по инновационному развитию — главного инженера, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
е) после части, устанавливающей обязанности старшего вице-президента по инновационному развитию — главного инженера, дополнить пункт частью, устанавливающей обязанности старшего вице-президента по организации железнодорожных перевозок, следующего содержания:
«Краснощек А.А. — старший вице-президент по организации железнодорожных перевозок:
организует работу по согласованному развитию систем управления инфраструктурой, тяговыми ресурсами, управлением движения и несет ответственность за организацию перевозочного процесса, выполнение плана перевозок и графика движения поездов, в том числе за счет совершенствования технологии работы и координации деятельности подведомственных подразделений, во взаимодействии с организациями железнодорожного транспорта необщего пользования, грузовладельцами и операторами подвижного состава;
несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;
координирует деятельность филиалов ОАО «РЖД» — Дирекции тяги, Дирекции по ремонту тягового подвижного состава, Центральной дирекции инфраструктуры и Центральной дирекции управления движением с целью обеспечения перевозочного процесса;
ведет вопросы планирования и управления перевозочным процессом, а также повышения эффективности эксплуатационной работы;
ведет вопросы скорейшего восстановления движения поездов при ликвидации последствий крушений, аварий и браков в эксплуатационной работе;
ведет вопросы разработки графика движения поездов и его сезонной корректировки с учетом согласованных с перевозчиками и владельцами смежных инфраструктур железнодорожного транспорта общего пользования размеров движения грузовых и пассажирских поездов;
ведет вопросы разработки плана формирования поездов, порядка направления вагонопотоков, организации работы решающих полигонов сети железных дорог;
ведет вопросы поездной и грузовой работы, соблюдения условий перевозок, обеспечения сохранности перевозимых грузов, координации работы при оперативном взаимодействии с другими видами транспорта;
ведет вопросы взаимодействия железных дорог с организациями железнодорожного транспорта необщего пользования, в том числе промышленного железнодорожного транспорта;
организует разработку предложений по совершенствованию и развитию технических средств в хозяйствах подразделений, находящихся в его непосредственном ведении, с целью обеспечения возрастающих объемов перевозок;
ведет вопросы организации системного взаимодействия с другими перевозчиками, операторами железнодорожного подвижного состава с целью обеспечения их эффективного участия в перевозочном процессе;
ведет вопросы разработки нормативно-технических документов, регламентирующих эксплуатацию, содержание и ремонт технических средств в хозяйствах подразделений, находящихся в его непосредственном ведении;
ведет вопросы разработки предложений к проектам годовых бюджетов и инвестиционных программ, реализации решений, касающихся хозяйств подразделений, находящихся в его непосредственном ведении;
вносит предложения по реструктуризации производственного комплекса хозяйств подразделений, находящихся в его непосредственном ведении, и привлечению инвестиций на эти цели;
координирует вопросы взаимодействия с заводами и научно-исследовательскими организациями промышленности при разработке и постановке на производство новых типов материалов и оборудования для хозяйств подразделений, находящихся в его непосредственном ведении;
ведет вопросы совершенствования технологии перевозочного процесса, в том числе вносит предложения по ускорению продвижения вагонопотоков;
вносит предложения по повышению эффективности использования локомотивов и локомотивных бригад;
обеспечивает формирование условий для создания бизнес-блока «Инфраструктура» и координацию взаимодействия подразделений как внутри бизнес-блока, так и с внешними контрагентами.
Координирует работу:
вице-президента по инфраструктуре;
вице-президента, начальника Дирекции тяги.
В непосредственном ведении имеет Центральную дирекцию управления движением — филиал ОАО «РЖД».
Взаимодействует с вице-президентом по пассажирским перевозкам по вопросам выполнения расписания движения пассажирских поездов, организации перевозок пассажиров, багажа и грузобагажа.»;
ж) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по инфраструктуре:
после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
после абзаца пятнадцатого абзацами следующего содержания:
«координирует работу по взаимодействию подразделений аппарата управления и работников общества с начальниками железных дорог в рамках деятельности Координационного совета начальников железных дорог;
является ответственным секретарем Координационного совета начальников железных дорог.»;
з) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по здравоохранению и работе с общественными организациями, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
и) в части, устанавливающей обязанности вице-президента по коммерческой деятельности:
дополнить часть после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
в подразделе «Курирует:» абзац пятый исключить;
к) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента, начальника Дирекции тяги, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
л) часть, устанавливающую обязанности вице-президента по организации железнодорожных перевозок, исключить;
м) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по пассажирским перевозкам, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
н) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по строительному комплексу, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
о) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по управлению персоналом и социальным вопросам, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
п) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по информационным технологиям и развитию системы управления, после абзаца второго абзацем следующего содержания:
«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;
2) в пункте 3:
дополнить пункт после абзаца четвертого абзацем следующего содержания:
«вопросы старшего вице-президента Краснощека А.А. — первый вице-президент Морозов В.Н.;»;
дополнить пункт после абзаца двенадцатого абзацем следующего содержания:
«вопросы вице-президентов, находящихся в ведении старшего вице-президента Краснощека А.А., — соответственно старший вице-президент Краснощек А.А. или первый вице-президент Морозов В.Н. согласно распределению обязанностей между ними;»;
3) в структуре управления ОАО «РЖД», сформированной по основным направлениям деятельности общества (функциональных блоках) из департаментов, управлений, структурных подразделений и филиалов ОАО «РЖД», утвержденной упомянутым приказом, раздел 1 изложить в следующей редакции:
«1. Производственно-хозяйственный блок, включающий в себя:
находящиеся в непосредственном — Росжелдорснаб — филиал ОАО «РЖД»
ведении первого вице-президента
— Центр по технологической координации —
структурное подразделение ОАО «РЖД»
находящиеся в непосредственном — Центральная дирекция управления
ведении старшего вице-президента движением — филиал ОАО «РЖД»
по организации железнодорожных
перевозок
находящиеся в ведении вице- — Центральная дирекция по ремонту грузовых
президента, начальника Дирекции вагонов — филиал ОАО «РЖД»
тяги
— Дирекция тяги — филиал ОАО «РЖД»
— Дирекция по ремонту тягового подвижного
состава — филиал ОАО «РЖД»
— Кусковский завод консистентных смазок —
филиал ОАО «РЖД»
— Люблинский ордена Ленина литейно-
механический завод — филиал ОАО «РЖД»
— Проектно-конструкторское бюро
локомотивного хозяйства — филиал ОАО «РЖД»
находящиеся в ведении вице- — Центральная дирекция инфраструктуры —
президента по инфраструктуре филиал ОАО «РЖД»
— Центр обследования и диагностики
инженерных сооружений — филиал ОАО «РЖД»
— Проектно-конструкторское бюро вагонного
хозяйства — филиал ОАО «РЖД»
— Проектно-конструкторское бюро по
электрификации железных дорог — филиал ОАО
«РЖД»
— Проектно-конструкторско-технологическое
бюро железнодорожной автоматики и
телемеханики — филиал ОАО «РЖД»
— Проектно-технологическо-конструкторское
бюро по пути и путевым машинам — филиал
ОАО «РЖД»
— Дирекция капитального ремонта и
реконструкции объектов электрификации и
электроснабжения железных дорог — филиал
ОАО «РЖД»
— Трансэнерго — филиал ОАО «РЖД»
— Центральная дирекция по ремонту пути —
филиал ОАО «РЖД»
— Центральная станция связи — филиал ОАО
«РЖД»
находящиеся в ведении вице- — Департамент пассажирских сообщений
президента по пассажирским
перевозкам — Дирекция железнодорожных вокзалов —
филиал ОАО «РЖД»
— Московский завод по модернизации и
строительству вагонов имени Войтовича —
филиал ОАО «РЖД»
— Проектно-конструкторско-технологическое
бюро по вагонам — филиал ОАО «РЖД»
находящиеся в ведении вице- — Департамент безопасности движения
президента — начальника
Департамента безопасности
движения
находящиеся в ведении вице- — Департамент капитального строительства
президента по строительному
комплексу — Центральная дирекция по тепловодоснабжению —
филиал ОАО «РЖД».
Президент ОАО «РЖД»
В.И.Якунин