Рубрики
Приказы и распоряжения

Приказ ОАО РЖД от 01.03.2013 N 19



ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»


ПРИКАЗ



от 1 марта 2013 г. N 19


О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ ОАО «РЖД» ОТ 9 СЕНТЯБРЯ 2005 Г. N 140

В соответствии с пунктом 83 устава открытого акционерного общества «Российские железные дороги» приказываю:

Внести в приказ ОАО «РЖД» от 9 сентября 2005 г. N 140 «О структуре управления ОАО «РЖД» и распределении обязанностей между президентом, первым вице-президентом, старшими вице-президентами, вице-президентами и отдельными членами правления ОАО «РЖД» следующие изменения:

1) в пункте 2:

а) абзац первый после слов «главным бухгалтером» дополнить словами «ОАО «РЖД»;

б) в части, устанавливающей обязанности первого вице-президента:

абзацы второй, третий и четвертый изложить в следующей редакции:

«осуществляет общее руководство и координацию производственно-хозяйственной деятельности общества, проводимой с использованием передовых методов организации управления инфраструктурой и перевозочным процессом, организует работу и несет ответственность за выполнение стратегических решений, достижение ключевых показателей деятельности и соблюдение бюджетных параметров подразделений производственно-хозяйственного блока и развитие производственно-технологического комплекса общества, в том числе в условиях реформирования, координирует в этих целях работу старшего вице-президента по организации железнодорожных перевозок, вице-президентов, начальников департаментов и управлений, а также начальников железных дорог, руководителей других филиалов и структурных подразделений общества;

реализует приоритетные задачи общества по основным направлениям деятельности, расширению комплекса и объема осуществляемых обществом работ, повышению их качества, обеспечению развития производственных мощностей общества, недискриминационного доступа перевозчиков к принадлежащей обществу инфраструктуре железнодорожного транспорта общего пользования, безопасности движения поездов, выполнению перевозок для государственных нужд, в том числе для обеспечения обороноспособности и национальной безопасности государства;

координирует работу по взаимодействию филиалов ОАО «РЖД» участвующих в перевозочном процессе, в том числе по сбыту услуг, связанных с перевозкой грузов и использованием инфраструктуры;»;

абзац девятый изложить в следующей редакции:

«ведет вопросы взаимодействия железных дорог Российской Федерации с железными дорогами государств — участников СНГ и стран Балтии;»;

абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:

«координирует комплексные вопросы загрузки и использования производственных мощностей, оборудования и других технических средств филиалов общества;»;

дополнить часть после абзаца двенадцатого абзацами следующего содержания:

«координирует работу по реализации стратегических задач, стоящих перед обществом, и выполнению стратегических планов;

ведет вопросы постановки долгосрочных целевых ориентиров стратегий развития основных направлений деятельности производственно-хозяйственного блока;

координирует работу по согласованию целей деятельности подразделений производственно-хозяйственного блока;

ведет вопросы мониторинга хода достижения целевых значений показателей эксплуатационной деятельности;

координирует разработку и реализацию действий, направленных на долгосрочное повышение уровня результативности и конкурентоспособности общества;

вносит предложения о распределении ресурсов между направлениями деятельности производственно-хозяйственного блока;»;

абзац четырнадцатый исключить;

абзацы шестнадцатый, семнадцатый и восемнадцатый изложить в следующей редакции:

«курирует вопросы проектирования и строительства в рамках реализации инвестиционных программ общества;

координирует взаимодействие с предприятиями промышленности, поставщиками продукции для нужд общества в соответствии со стратегией развития общества, в том числе формирование договоров с ними;

ведет вопросы обеспечения потребности производственной сферы общества в материально-технических ресурсах;»;

в подразделе «Координирует работу:»:

дополнить подраздел после абзаца первого абзацем следующего содержания:

«старшего вице-президента по организации железнодорожных перевозок;»;

абзацы второй, третий и седьмой исключить;

в) дополнить часть, устанавливающую обязанности старшего вице-президента по экономике и финансам, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

г) дополнить часть, устанавливающую обязанности главного бухгалтера, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в ее непосредственном ведении;»;

д) дополнить часть, устанавливающую обязанности старшего вице-президента по инновационному развитию — главного инженера, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

е) после части, устанавливающей обязанности старшего вице-президента по инновационному развитию — главного инженера, дополнить пункт частью, устанавливающей обязанности старшего вице-президента по организации железнодорожных перевозок, следующего содержания:

«Краснощек А.А. — старший вице-президент по организации железнодорожных перевозок:

организует работу по согласованному развитию систем управления инфраструктурой, тяговыми ресурсами, управлением движения и несет ответственность за организацию перевозочного процесса, выполнение плана перевозок и графика движения поездов, в том числе за счет совершенствования технологии работы и координации деятельности подведомственных подразделений, во взаимодействии с организациями железнодорожного транспорта необщего пользования, грузовладельцами и операторами подвижного состава;

несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;

координирует деятельность филиалов ОАО «РЖД» — Дирекции тяги, Дирекции по ремонту тягового подвижного состава, Центральной дирекции инфраструктуры и Центральной дирекции управления движением с целью обеспечения перевозочного процесса;

ведет вопросы планирования и управления перевозочным процессом, а также повышения эффективности эксплуатационной работы;

ведет вопросы скорейшего восстановления движения поездов при ликвидации последствий крушений, аварий и браков в эксплуатационной работе;

ведет вопросы разработки графика движения поездов и его сезонной корректировки с учетом согласованных с перевозчиками и владельцами смежных инфраструктур железнодорожного транспорта общего пользования размеров движения грузовых и пассажирских поездов;

ведет вопросы разработки плана формирования поездов, порядка направления вагонопотоков, организации работы решающих полигонов сети железных дорог;

ведет вопросы поездной и грузовой работы, соблюдения условий перевозок, обеспечения сохранности перевозимых грузов, координации работы при оперативном взаимодействии с другими видами транспорта;

ведет вопросы взаимодействия железных дорог с организациями железнодорожного транспорта необщего пользования, в том числе промышленного железнодорожного транспорта;

организует разработку предложений по совершенствованию и развитию технических средств в хозяйствах подразделений, находящихся в его непосредственном ведении, с целью обеспечения возрастающих объемов перевозок;

ведет вопросы организации системного взаимодействия с другими перевозчиками, операторами железнодорожного подвижного состава с целью обеспечения их эффективного участия в перевозочном процессе;

ведет вопросы разработки нормативно-технических документов, регламентирующих эксплуатацию, содержание и ремонт технических средств в хозяйствах подразделений, находящихся в его непосредственном ведении;

ведет вопросы разработки предложений к проектам годовых бюджетов и инвестиционных программ, реализации решений, касающихся хозяйств подразделений, находящихся в его непосредственном ведении;

вносит предложения по реструктуризации производственного комплекса хозяйств подразделений, находящихся в его непосредственном ведении, и привлечению инвестиций на эти цели;

координирует вопросы взаимодействия с заводами и научно-исследовательскими организациями промышленности при разработке и постановке на производство новых типов материалов и оборудования для хозяйств подразделений, находящихся в его непосредственном ведении;

ведет вопросы совершенствования технологии перевозочного процесса, в том числе вносит предложения по ускорению продвижения вагонопотоков;

вносит предложения по повышению эффективности использования локомотивов и локомотивных бригад;

обеспечивает формирование условий для создания бизнес-блока «Инфраструктура» и координацию взаимодействия подразделений как внутри бизнес-блока, так и с внешними контрагентами.

Координирует работу:

вице-президента по инфраструктуре;

вице-президента, начальника Дирекции тяги.

В непосредственном ведении имеет Центральную дирекцию управления движением — филиал ОАО «РЖД».

Взаимодействует с вице-президентом по пассажирским перевозкам по вопросам выполнения расписания движения пассажирских поездов, организации перевозок пассажиров, багажа и грузобагажа.»;

ж) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по инфраструктуре:

после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

после абзаца пятнадцатого абзацами следующего содержания:

«координирует работу по взаимодействию подразделений аппарата управления и работников общества с начальниками железных дорог в рамках деятельности Координационного совета начальников железных дорог;

является ответственным секретарем Координационного совета начальников железных дорог.»;

з) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по здравоохранению и работе с общественными организациями, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

и) в части, устанавливающей обязанности вице-президента по коммерческой деятельности:

дополнить часть после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

в подразделе «Курирует:» абзац пятый исключить;

к) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента, начальника Дирекции тяги, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

л) часть, устанавливающую обязанности вице-президента по организации железнодорожных перевозок, исключить;

м) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по пассажирским перевозкам, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

н) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по строительному комплексу, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

о) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по управлению персоналом и социальным вопросам, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

п) дополнить часть, устанавливающую обязанности вице-президента по информационным технологиям и развитию системы управления, после абзаца второго абзацем следующего содержания:

«несет ответственность за обеспечение выполнения стратегических задач, достижение ключевых показателей деятельности и контроль исполнения бюджетных параметров по хозяйствам (сферам деятельности) функциональных филиалов, находящихся в его непосредственном ведении;»;

2) в пункте 3:

дополнить пункт после абзаца четвертого абзацем следующего содержания:

«вопросы старшего вице-президента Краснощека А.А. — первый вице-президент Морозов В.Н.;»;

дополнить пункт после абзаца двенадцатого абзацем следующего содержания:

«вопросы вице-президентов, находящихся в ведении старшего вице-президента Краснощека А.А., — соответственно старший вице-президент Краснощек А.А. или первый вице-президент Морозов В.Н. согласно распределению обязанностей между ними;»;

3) в структуре управления ОАО «РЖД», сформированной по основным направлениям деятельности общества (функциональных блоках) из департаментов, управлений, структурных подразделений и филиалов ОАО «РЖД», утвержденной упомянутым приказом, раздел 1 изложить в следующей редакции:

«1. Производственно-хозяйственный блок, включающий в себя:

находящиеся в непосредственном     — Росжелдорснаб — филиал ОАО «РЖД»

ведении первого вице-президента

— Центр по технологической координации —

структурное подразделение ОАО «РЖД»

Интересно почитать:   Распоряжение ОАО РЖД от 26.12.2005 N 2233р

находящиеся в непосредственном     — Центральная дирекция управления

ведении старшего вице-президента     движением — филиал ОАО «РЖД»

по организации железнодорожных

перевозок

находящиеся в ведении вице-        — Центральная дирекция по ремонту грузовых

президента, начальника Дирекции      вагонов — филиал ОАО «РЖД»

тяги

— Дирекция тяги — филиал ОАО «РЖД»

— Дирекция по ремонту тягового подвижного

состава — филиал ОАО «РЖД»

— Кусковский завод консистентных смазок —

филиал ОАО «РЖД»

— Люблинский ордена Ленина литейно-

механический завод — филиал ОАО «РЖД»

— Проектно-конструкторское бюро

локомотивного хозяйства — филиал ОАО «РЖД»

находящиеся в ведении вице-        — Центральная дирекция инфраструктуры —

президента по инфраструктуре         филиал ОАО «РЖД»

— Центр обследования и диагностики

инженерных сооружений — филиал ОАО «РЖД»

— Проектно-конструкторское бюро вагонного

хозяйства — филиал ОАО «РЖД»

— Проектно-конструкторское бюро по

электрификации железных дорог — филиал ОАО

«РЖД»

— Проектно-конструкторско-технологическое

бюро железнодорожной автоматики и

телемеханики — филиал ОАО «РЖД»

— Проектно-технологическо-конструкторское

бюро по пути и путевым машинам — филиал

ОАО «РЖД»

— Дирекция капитального ремонта и

реконструкции объектов электрификации и

электроснабжения железных дорог — филиал

ОАО «РЖД»

— Трансэнерго — филиал ОАО «РЖД»

— Центральная дирекция по ремонту пути —

филиал ОАО «РЖД»

— Центральная станция связи — филиал ОАО

«РЖД»

находящиеся в ведении вице-        — Департамент пассажирских сообщений

президента по пассажирским

перевозкам                         — Дирекция железнодорожных вокзалов —

филиал ОАО «РЖД»

— Московский завод по модернизации и

строительству вагонов имени Войтовича —

филиал ОАО «РЖД»

— Проектно-конструкторско-технологическое

бюро по вагонам — филиал ОАО «РЖД»

находящиеся в ведении вице-        — Департамент безопасности движения

президента — начальника

Департамента безопасности

движения

Интересно почитать:   Приказ Минтранса РФ от 16.07.2010 N 154

находящиеся в ведении вице-        — Департамент капитального строительства

президента по строительному

комплексу                          — Центральная дирекция по тепловодоснабжению —

филиал ОАО «РЖД».

Президент ОАО «РЖД»

В.И.Якунин

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности