Распоряжение ОАО РЖД от 10.09.2014 N 2117р
ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 10 сентября 2014 г. N 2117р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛОКОМОБИЛЯ MERCEDES-BENZ UNIMOG НА КОМБИНИРОВАННОМ ХОДУ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЯХ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, РАСПОЛОЖЕННЫХ В ГРАНИЦАХ ТЕРРИТОРИЙ ДИРЕКЦИЙ ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕРМИНАЛЬНО-СКЛАДСКИМ КОМПЛЕКСОМ — СТРУКТУРНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ДИРЕКЦИИ ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕРМИНАЛЬНО-СКЛАДСКИМ КОМПЛЕКСОМ
В целях организации движения при эксплуатации локомобиля Mercedes-Benz UNIMOG на комбинированном ходу на железнодорожных путях общего пользования, расположенных в границах территорий дирекций по управлению терминально-складским комплексом — структурных подразделений Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 сентября 2014 г. прилагаемую Инструкцию по эксплуатации локомобиля Mercedes-Benz UNIMOG на комбинированном ходу на железнодорожных путях общего пользования, расположенных в границах территории дирекции по управлению терминально-складским комплексом — структурных подразделений Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом (далее — Инструкция).
2. Руководителям причастных филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» обеспечить выполнение Инструкции.
3. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на начальника Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом Хронопуло С.М.
Первый вице-президент ОАО «РЖД»
В.Н.Морозов
УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО «РЖД»
от 10.09.2014 г. N 2117р
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛОКОМОБИЛЯ MERCEDES-BENZ UNIMOG НА КОМБИНИРОВАННОМ ХОДУ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЯХ, РАСПОЛОЖЕННЫХ В ГРАНИЦАХ ТЕРРИТОРИИ ДИРЕКЦИЙ ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕРМИНАЛЬНО-СКЛАДСКИМ КОМПЛЕКСОМ — СТРУКТУРНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИИ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ДИРЕКЦИИ ПО УПРАВЛЕНИЮ ТЕРМИНАЛЬНО-СКЛАДСКИМ КОМПЛЕКСОМ — ФИЛИАЛА ОАО «РЖД»
1.1 Настоящая Инструкция по эксплуатации локомобиля Mercedes-Benz UNIMOG на комбинированном ходу на железнодорожных путях, расположенных в границах территорий дирекций по управлению терминально-складским комплексом — структурных подразделений Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом — филиала ОАО «РЖД» (далее — Инструкция) устанавливает порядок эксплуатации локомобиля Mercedes-Benz UNIMOG на комбинированном ходу на инфраструктуре ОАО «РЖД», действия работников железнодорожного транспорта при его эксплуатации, а также порядок выполнения маневров с использованием локомобиля Mercedes-Benz UNIMOG на комбинированном ходу на железнодорожных путях в границах территорий дирекций по управлению терминально-складским комплексом (далее — Дирекция) — структурных подразделений Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом — филиала ОАО «РЖД» (далее — Центральная дирекция).
Локомобиль Mercedes-Benz UNIMOG на комбинированном ходу (далее — машина КХ) — мультиприводная машина, способная передвигаться по железнодорожным путям с шириной колеи 1520 мм и по автомобильным дорогам, а также самостоятельно заезжать и съезжать с железнодорожного пути. Базовым транспортным средством машины КХ является полноприводный автомобиль Mercedes-Benz с дизельным двигателем. Машина КХ оборудована автосцепкой типа СА-3, компрессором для осуществления питания сжатым воздухом тормозной магистрали железнодорожного подвижного состава, крано-манипуляторной установкой.
Машина КХ оборудована тормозным краном для управления пневматическими автотормозами железнодорожного маневрового состава и стоп-краном. Тормозной кран имеет два фиксированных положения «отпуск» и «торможение». Тормозной эффект регулируется путем установки рукоятки тормозного крана в определенное положение.
1.2 В настоящей Инструкции применяются следующие сокращения:
ТРА — техническо-распорядительный акт станции;
СЦБ — устройства сигнализации, централизации и блокировки;
ЧТО — частичное техническое освидетельствование;
ПТО — полное техническое освидетельствование;
ЕТО — ежесменное техническое обслуживание;
КТО — комиссионный технический осмотр;
ДСП — дежурный по железнодорожной станции;
ОПЦ — оператор поста централизации.
1.3 Машина КХ предназначена для производства маневров с грузовыми, пассажирскими, весоповерочными вагонами, вагонами весовых мастерских (далее — вагон), локомотивами по железнодорожным путям в границах территории грузовых дворов Дирекции, а также для выполнения погрузочно-разгрузочных работ и обслуживания территории Дирекции.
1.4 На работников, эксплуатирующих машины КХ на железнодорожных путях в границах территорий грузовых дворов Дирекций, распространяются требования нормативных правовых актов МПС России, Минтранса России, нормативных документов ОАО «РЖД», предъявляемые к машинам КХ.
1.5 Эксплуатация машины КХ должна осуществляться в соответствии с положениями настоящей Инструкции и местной инструкции с учетом конкретных условий эксплуатации.
Местная инструкция проверяется и согласовывается начальником станции, ревизором движения участка, коммерческим ревизором участка, начальником эксплуатационного локомотивного депо, начальником отдела по работе со станциями центра организации работы железнодорожных станций, ревизором по безопасности движения по региону (по хозяйству перевозок), начальником центра организации работы железнодорожных станций. Утверждает инструкцию начальник железной дороги.
На Калининградской железной дороге инструкция разрабатывается в Дирекции по управлению терминально-складским комплексом. Проверяют и согласовывают ее начальник станции, ревизор движения участка, при его отсутствии — ревизор службы движения, начальник эксплуатационного локомотивного депо, заместитель начальника Дирекции управления движением (по коммерческой работе в сфере грузовых перевозок), начальник Дирекции управления движением, ревизор по безопасности движения (по хозяйству перевозок). Утверждает инструкцию первый заместитель начальника железной дороги.
1.6. Машина КХ должна иметь следующие отличительные четкие знаки и надписи:
технический знак принадлежности к железнодорожному транспорту ОАО «РЖД»;
наименование организации — владельца эксплуатирующего машину КХ;
номер (государственный регистрационный знак);
табличку завода-изготовителя с указанием даты и места постройки;
идентификационные и приемочные номера на составных частях в местах, установленных нормативно-технической документацией;
конструкционная скорость для движения по железнодорожным путям;
серия и бортовой номер, наименование места приписки, таблички и надписи об освидетельствовании резервуаров, контрольных приборов;
число мест, предназначенных для перевозки людей;
регистрационный номер, паспортную грузоподъемность, дату проведения технического освидетельствования, ЧТО и ПТО для машин КХ, оборудованных крано-манипуляторными и экскаваторными установками, монтажными вышками;
Знаки и надписи на машинах КХ наносятся в соответствии с требованиями конструкторской документации.
1.7 Каждая машина КХ должна иметь:
паспорт, составленный поставщиком или разработчиком конструкторской документации (включая паспорт крано-манипуляторной установки);
руководство по эксплуатации машины КХ или другую эксплуатационную документацию предприятия — изготовителя;
руководство по эксплуатации системы обеспечения безопасности движения поездов;
паспорта колесных пар (бегунков);
паспорта воздушных резервуаров, имеющихся на машине КХ;
паспорта и руководства по эксплуатации основных комплектующих изделий: силовой установки, гидропередачи, генератора и других устройств согласно ведомости эксплуатационных документов;
журнал учета результатов осмотра, проведения технического обслуживания и ремонта машины;
график планово-предупредительного технического обслуживания и ремонта машины КХ.
Паспорт и другая эксплуатационная документация, включая документацию установленных на машинах КХ комплектующих изделий, должны храниться у лица, ответственного за его эксплуатацию и содержание в исправном состоянии. Руководство или инструкция по эксплуатации должны находиться у водителя машины КХ.
1.8 Паспорта установленных на машине КХ комплектующих изделий должны регулярно заполняться лицом, ответственным за эксплуатацию данной машины, в соответствии с имеющимися в них разделами и пунктами.
1.9 На каждой находящейся в эксплуатации машине КХ должны быть:
журнал технического обслуживания и учета работы подвижной единицы формы ТУ-152 (далее — журнал формы ТУ-152);
акт комиссионного технического осмотра;
маршрутный лист;
журнал учета работы на железнодорожном пути (приложение N 1);
вахтенный журнал для записи результатов осмотра при приемке и сдаче крано-манипуляторной установки;
основные запчасти согласно ведомости эксплуатационной документации;
два огнетушителя;
сигнальные приборы и принадлежности: два духовых рожка, два комплекта сигнальных флажков (красного и желтого цветов), два ручных сигнальных фонаря, петарды (12 шт.);
аптечка с набором медикаментов и перевязочных средств для оказания первой медицинской помощи;
два тормозных башмака или два противооткатных устройства для машин КХ;
двумя носимыми радиостанциями;
средства телефонной связи.
1.10 Для движения по железнодорожным путям машина КХ должна быть оборудована:
устройством для движения по рельсам железнодорожного пути;
штатным шунтирующим устройством;
временным шунтирующим устройством;
жестким сцепным устройством, для сцепления с транспортным средством железнодорожного транспорта;
специальными фонарями для осигнализирования;
звуковым сигналом;
радиостанцией для связи с ДСП, машинистами локомотивов;
проблесковым маячком желтого цвета;
локомотивными устройствами автоматической локомотивной сигнализации, а также устройствами безопасности для машин КХ.
Работоспособность радиостанций проверяется между водителем и помощником водителя, о чем делается отметка водителем в маршрутном листе.
Выезд машины КХ на железнодорожные пути, оборудованные устройствами электрической централизации, разрешается, если подвижная единица на комбинированном ходу обеспечивает надежное шунтирование рельсовых цепей и имеет штатное и временное шунтирующие устройства. Сопротивление шунтирующего устройства не должно превышать 0,01 Ом. Проверка штатного и временного шунтирующих устройств должна проводиться один раз в три месяца с отметкой их работоспособности в журнале формы ТУ-152 с составлением акта за подписью работника, производившего измерения, и водителя машины КХ.
Проверка шунтирующих устройств должна проводиться на контрольных пунктах AЛC (КП), в пунктах технического обслуживания локомотивных или моторвагонных депо, в центрах по техническому обслуживанию и ремонту локомотивных устройств безопасности или электромехаником СЦБ на месте базирования машины КХ с применением измерительных приборов, поверенных установленным порядком.
1.11 Перевозка людей на машине КХ в количестве большем, чем указано в техническом паспорте машины не допускается.
1.12 Выезд машины КХ на главные, приемо-отправочные, сортировочно-отправочные железнодоржные пути железнодорожной станции запрещается.
1.13 Категорически запрещается использование машины КХ для операций, не предусмотренных технической документацией. Запрещается работать крано-манипуляторной установкой при нахождении машины КХ на железнодорожном пути.
2. Требования к эксплуатации подвижных единиц на комбинированном ходу
2.1 Для управления машиной КХ приказом начальника механизированной дистанции погрузочно-разгрузочных работ и коммерческих операций (далее- механизированная дистанция) назначается водитель и помощник водителя.
2.2 К управлению машиной КХ в качестве водителя и помощника водителя допускаются лица:
не моложе 18 лет;
имеющие образование не ниже среднего, прошедшие при поступлении на работу в установленном порядке обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры, психофизиологическое обследование, прошедшие обучение в специальном образовательном учреждении и получившие свидетельство помощника машиниста (водителя).
2.3 Водитель и помощник водителя проходят аттестацию в порядке, установленном в распоряжении ОАО «РЖД» от 26.03.2013 N 731р «О проведении аттестации работников ОАО «РЖД», производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования».
Проходят проверку знаний должностных инструкций, ТРА станции, положений настоящей и местной инструкций.
2.4 Водитель машины КХ должен иметь свидетельство на право управления железнодорожной подвижной единицей в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденными приказом Минтранса России от 21.12.2010 N 286. Водительское удостоверение на право управления транспортным средством категории «С» в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации. Удостоверение на право управления крано-манипуляторной установкой, удостоверение формы ЭУ-43 о группе электробезопасности не ниже третьей, свидетельство о прохождении аттестации.
Помощник водителя — свидетельство о присвоении квалификации составителя поездов, удостоверение стропальщика, удостоверение формы ЭУ-43 о группе электробезопасности не ниже третьей, свидетельство о прохождении аттестации.
2.5 Вновь назначенному водителю машины КХ выдается служебный формуляр формы ТУ-57, в котором должно быть:
заключение машиниста-инструктора о допуске к самостоятельному управлению машиной КХ на железнодорожных путях и контрольно- заключительной поездки на железнодорожных путях в границах территории Дирекции;
запись начальника механизированной дистанции об аттестации, проведенных испытаниях в знании ТРА станции, настоящей и местной инструкции, собеседовании по вопросам обеспечения безопасности движения.
2.6 Водитель, имеющий перерыв в работе на железнодорожных путях до трех месяцев, допускается к работе после дополнительного инструктажа. Дополнительный инструктаж проводится руководителем, ответственным за эксплуатацию машины КХ, с записью в служебном формуляре машиниста (водителя) формы ТУ-57.
При перерыве в работе на железнодорожных путях свыше трех месяцев водитель допускается к самостоятельной работе только после дополнительного инструктажа и контрольно-инструкторской поездки с положительным заключением машиниста-инструктора с записью в служебном формуляре формы ТУ-57.
2.7 При отсутствии у водителя машины КХ заключения машиниста- инструктора для работы на железнодорожных путях и при необходимости заезда на них должен выделяться проводник из числа машинистов или водителей специального самоходного подвижного состава, имеющих заключение машиниста- инструктора о возможности самостоятельной работы на данных железнодорожных путях.
Водитель машины КХ и проводник являются в равной мере ответственными за обеспечение безопасности движения.
2.8 Водитель машины КХ при выполнении служебных обязанностей должен иметь при себе: свидетельство на право управления или его копию, удостоверение личности с отметкой о сдаче в отдел кадров свидетельства на право управления, служебный формуляр формы ТУ-57, свидетельство о прохождении аттестации, удостоверение формы ЭУ-43, выписку из ТРА станции, водительское удостоверение на право управления транспортным средством категории «С», свидетельство на право управления крано-манипуляторной установкой, заполненные путевой (форма N 3 спец.) и маршрутный лист, заверенный штампом и подписью фельдшера здравпункта.
Помощник водителя — свидетельство о присвоении квалификации составителя поездов или его копию, удостоверение личности с отметкой о сдаче в отдел кадров свидетельства о присвоении квалификации составителя поездов, удостоверение стропальщика, свидетельство о прохождении аттестации.
Указанные документы водитель и помощник водителя обязаны предъявить руководителю работ перед началом работ.
2.9 Ответственный за эксплуатацию машины КХ, содержание ее в исправном состоянии, обеспечение безопасных условий работы, а также за взаимодействие со смежными службами — начальник механизированной дистанции. Ответственный за организацию технического обслуживания и ремонта машины КХ, подготовку водителя и помощника водителя — главный инженер Дирекции.
2.10 Контроль за работой водителя и помощника водителя осуществляют первый заместитель начальника Дирекции по управлению терминально-складским комплексом, машинисты-инструкторы бригад путевых машин и моторно-рельсового транспорта.
2.11 Передислокация машин КХ по железнодорожным путям должна осуществляться только в погруженном состоянии на платформе. В случае аварийной или нестандартной ситуации допускается вывод машины КХ с железнодорожного пути отдельным локомотивом с объединением тормозной магистрали, при этом машина должна обеспечивать надежное шунтирование рельсовых цепей.
Ответственность за надежность сцепления машины КХ с локомотивом возлагается на водителя машины КХ.
2.12. Не допускается эксплуатация на железнодорожных путях машины КХ, не прошедшей комиссионный технический осмотр, а также если имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
неисправность прибора для подачи звукового сигнала;
неисправность тормозов, в том числе ручного тормоза;
неисправность привода передвижения;
неисправность ведущих мостов базового шасси;
неисправность рулевого управления базового шасси;
появление стука, постороннего шума в двигателе;
неисправность или отсутствие средств пожаротушения;
неисправность или отсутствие одного из двух тормозных башмаков или противооткатного устройства для машин КХ;
неисправность световых приборов, в том числе желтого проблескового маячка, и электрооборудования;
неисправность или несовместимость с устройствами поездной радиосвязи инфраструктуры устройств поездной радиосвязи на машине КХ, неисправность или отсутствие хотя бы одной из двух носимых радиостанций;
неисправность штатного и временного шунтирующих устройств;
неисправность устройства для движения по рельсам железнодорожного пути;
неисправность автосцепки типа СА-3;
неисправность, отсутствие или не соответствие конструкторской документации штатных транспортных запоров, стопорных и предохранительных устройств, крепления рабочих органов в транспортном положении;
выход за габарит подвижного состава частей оборудования, установленного на машинах КХ;
неисправность компрессора, предназначенного для питания сжатым воздухом тормозной магистрали железнодорожного подвижного состав;
неисправность локомотивных устройств автоматической локомотивной сигнализации, а также устройствами безопасности.
Комиссионный технический осмотр машины КХ с составлением акта проводится два раза в год. Осмотру подлежат приборы и устройства, установленные на машине КХ и используемые для работы на железнодорожных путях. Фактические замеры тормозных характеристик машин КХ производить на железнодорожном пути при скорости движения 20 км/ч с применением тормозов до полной остановки.
2.13 Перед выездом на работу водитель машины КХ должен пройти предрейсовый медицинский осмотр с отметкой в путевом листе и маршрутном листе, предрейсовый инструктаж и целевой инструктаж по охране труда.
Водитель обязан убедиться в исправности машины КХ, провести ЕТО, обращая особое внимание на работу тормозного оборудования, состояние двигателя, ходовых частей, рессорного подвешивания, шунтирующего устройства, правильности крепления рабочих органов в транспортном положении, обеспечении габарита, проверить наличие и исправность звукового сигнала, а также сигнальных принадлежностей, запасных частей и инструмента, комплекта тормозных башмаков или противооткатных устройств, аптечки с набором медикаментов и перевязочных средств для оказания первой медицинской помощи, исправности радиосвязи.
2.14 При выполнении маневров машиной КХ на железнодорожных путях помощник водителя несет ответственность за надежность сцепления машины КХ с вагонами и вагонов между собой, соединение воздушных рукавов, открытие концевых кранов в маневровом составе. Водитель несет ответственность за проведение сокращенного опробования автотормозов. Маневры на железнодорожных путях должны производиться с включенными автотормозами.
2.15 Во время движения машины КХ запрещается сходить и садиться на нее до полной остановки.
2.16 Скорость движения машины КХ не должна превышать скорости, указанной в руководстве по эксплуатации, по станционным путям не более 25 км/ч, а по стрелочным переводам не более 15 км/ч. При плохой видимости скорость движения машин КХ не должна превышать 25 км/ч, при этом освещение (фары и задний красный сигнальный фонарь) должны быть включены.
2.17 На железнодорожных станциях, где не обеспечивается регистрация служебных переговоров, маневры машиной КХ запрещаются.
3.1 Перед началом работ бригада машины КХ обязана получить план работ от руководителя работ. В случае работы машины на железнодорожных путях в плане работ обязательно указывается временной интервал нахождения машины на железнодорожных путях, номера железнодорожных путей, на которых будут производиться маневры, и номера перемещаемых вагонов с указанием мест перемещения.
Руководитель работ должен осуществлять контроль за действиями бригады и передвижением машины по железнодорожным путям.
3.2 Заезд (съезд) машины КХ на железнодорожный путь производится на железнодорожных переездах, на технологических проездах, по специальному съемному настилу, в тупиках, имеющих специально оборудованные площадки (указывается в местной инструкции).
Места заезда (съезда) должны быть заранее определены, согласованы с причастными хозяйствами, а их перечень утвержден начальником дирекции инфраструктуры.
3.3 Запрещается одновременно в одном маневровом районе производить маневровую работу машиной КХ и локомотивом или специальным самоходным подвижным составом.
3.4 При нахождении машины КХ на железнодорожном пути необходимо установить стрелки, ведущие на путь ее нахождения, в положение, исключающее возможность заезда на эти пути, при электрической централизации дополнительно на стрелочные рукоятки (кнопки) навесить красные колпачки, тщательно следить за занятостью этих путей.
Стоянка машин КХ (в отстое) на станционных железнодорожных путях допускается только в исключительных случаях с разрешения ДСП (ОПЦ).
3.5 Водитель машины КХ не имеет права заезжать на железнодорожный путь, не получив бланк предупреждения формы ДУ-61, который выдается согласно требованиям приложения 12 ИДП и соответствующего разрешения.
3.6 О приведении машины КХ в транспортное положение перед заездом на железнодорожный путь руководитель работ обязан сделать запись в журнале движения поездов формы ДУ-2 (ДУ-3) или журнале формы ДУ-46.
3.7 Перед заездом (съездом) машины КХ на железнодорожный путь, руководитель работ на рабочем месте ДСП (ОПЦ) оформляет в журнале формы ДУ-46 запись о месте заезда (съезда) машины КХ с указанием мер безопасности движения.
3.8 ДСП (ОПЦ) подписывает в журнале формы ДУ-46 запись (с отметкой времени), разрешая начать работу по заезду (съезду) машины КХ.
3.9 Руководитель работ установленным порядком организует ограждение места заезда (съезда) и смежного с ним пути (путей), как места требующего остановки.
Перед заездом (съездом) водитель машины КХ должен получить от ДСП (ОПЦ) устное разрешение по радиосвязи.
3.10 После заезда (съезда) и установки машины КХ на рельсы железнодорожного пути водитель машины КХ обязан доложить ДСП (ОПЦ) об окончании заезда (съезда), снятии сигналов ограждения, руководитель работ сделать об этом запись в журнале формы ДУ-46.
3.11 Маневровые передвижения машины КХ по железнодорожным путям должны осуществляться по приготовленным маршрутам с открытием соответствующих маневровых светофоров или по ручным сигналам, передаваемым работниками хозяйства перевозок, по указанию ДСП (ОПЦ) и руководителя маневров.
3.12 Переговоры должны производиться по регистрируемым средствам связи.
3.13 Вес и количество вагонов в маневровом составе определяется после проведения тяговых расчетов с учетом местных особенностей.
3.13 Выдача, порядок учета, контроля и использования тормозных башмаков осуществляется установленным порядком, в зависимости от местных условий. Ответственным за сохранность и правильность закрепления подвижного состава является руководитель работ.
4. Техническое обслуживание и ремонт машины КХ
4.1 Техническое обслуживание и ремонт базового автомобиля, шасси и крано-манипуляторной установки производятся с периодичностью и в сроки, указанные в руководстве по эксплуатации и сервисной книжке машины КХ.
4.2 Техническое обслуживание и ремонт рабочих органов, диагностического оборудования, устройства для движения по рельсовому пути и других устройств, установленных на машине КХ, производятся в соответствии с руководствами или инструкциями по эксплуатации данных устройств или данного типа машины КХ.
5. Меры безопасности при эксплуатации машины КХ на железнодорожных путях
5.1 Во избежание повреждения протектора базового автомобиля об контррельсы края настилов переездов и охранные брусы следует избегать резкого торможения перед переездами и на стрелочных переводах.
5.2 При эксплуатации машины КХ запрещается:
передавать управление машины КХ лицам, не имеющим свидетельства на право управления;
выезд (заезд) машины КХ на железнодорожный путь в темное время суток, при туманах, снегопадах и метелях, ливнях, при неработающих средствах связи и неисправном шунтирующем устройстве;
выезд (заезд) на железнодорожный путь и движение по нему без разрешения ДСП (ОПЦ) и руководителя маневров;
перевозка грузов и пассажиров, не предусмотренных технологией работы машины КХ. Количество людей, перевозимых машиной КХ, должно быть не более установленного формуляром (паспортом) на машину, включая водителя;
нарушать габарит подвижного состава при движении машины КХ по железнодорожному пути, а при остановке или стоянке возле железнодорожного пути габарит приближения строений;
выезд и остановка в междупутье с нарушением габарита приближения строений;
пользоваться верхними аварийными люками при нахождении машины КХ под контактной сетью до снятия с нее напряжения.
ЖУРНАЛ
учета работы на железнодорожном пути
_______________________________________________________________________
(наименование машины КХ)
ТИП ___________________ N ________________
_______________________________________________________________________
(наименование предприятия)
Дата |
Наименование |
Место и время |
Должность, |
Место и Время |
Должность, |
ФИО, |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |