Рубрики
Приказы и распоряжения

Распоряжение ОАО РЖД от 08.09.2011 N 1946р



ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»




РАСПОРЯЖЕНИЕ



от 8 сентября 2011 г. N 1946р


ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПОРЯДКУ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ РАБОТЫ НА ЛОКОМОБИЛЕ «УНИМОГ» U400 НА ТРАКЦИОННЫХ ПУТЯХ МОТОРВАГОННОГО ДЕПО САНКТ-ПЕТЕРБУРГ-МОСКОВСКОЕ (МЕТАЛЛОСТРОЙ)

В целях обеспечения безопасности движения при эксплуатации локомобиля «Унимог» U400 на тракционных путях моторвагонного депо Санкт-Петербург-Московское (Металлострой):

1. Утвердить и ввести в действие с 15 сентября 2011г. прилагаемую Инструкцию по порядку обслуживания и организации эксплуатационной работы на локомобиле «Унимог» U400 на тракционных путях моторвагонного депо Санкт-Петербург-Московское (Металлострой) N С-3 Д0СС-4ТИ (далее — Инструкция).

2. Генеральному директору Дирекции скоростного сообщения Пегову Д.В., начальнику Октябрьской железной дороги Степову В.В. обеспечить выполнение данной Инструкции, введенной в действие настоящим распоряжением.

Старший вице-президент

ОАО «РЖД»

В.А.Гапанович

УТВЕРЖДЕНА

распоряжением ОАО «РЖД»

от 08.09.2011 г. N 1946р

N С-3 Д0СС-4ТИ




ИНСТРУКЦИЯ



ПО ПОРЯДКУ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ РАБОТЫ НА ЛОКОМОБИЛЕ «УНИМОГ» U400 НА ТРАКЦИОННЫХ ПУТЯХ МОТОРВАГОННОГО ДЕПО САНКТ-ПЕТЕРБУРГ-МОСКОВСКОЕ (МЕТАЛЛОСТРОЙ)



1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. Инструкция по порядку обслуживания и организации эксплуатационной работы на локомобиле «Унимог» U400 (далее — инструкция) устанавливает требования по порядку обслуживания, эксплуатации, подготовки машинистов, управляющих локомобилем «Унимог» U400 (далее — локомобиль), а также по порядку выполнения маневровой работы с использованием локомобиля на тракционных железнодорожных путях моторвагонного депо Санкт-Петербург-Московское (Металлострой).

1.2. Локомобиль — мультиприводная машина, способная передвигаться как по железнодорожным рельсам колеи шириной 1520 мм, так и по автомобильным дорогам. Базовым транспортным средством локомобиля является полноприводный автомобиль Мерседес-Бенц с дизельным двигателем. Локомобиль оборудован автосцепкой СА-3, компрессором для осуществления питания сжатым воздухом подвижного состава, крано-манипуляторной установкой.

1.3. Локомобиль предназначен для производства маневровой работы с электропоездами «Сапсан» в пределах тракционных железнодорожных путей моторвагонного депо Санкт-Петербург-Московское (Металлострой), а также для выполнения спектра задач по погрузке-разгрузке.

1.4. Требования настоящей инструкции, действующих нормативных документов по безопасности движения, а также «Регламента организации маневровой работы с вагонами и электропоездами «Сапсан» на территории моторвагонного депо Санкт-Петербург-Московское ТЧ-10″, утвержденного 15.04.2010 заместителем начальника Октябрьской железной дороги по пассажирским перевозкам В.И. Голубцовым, обязательны к выполнению всеми работниками обслуживающими локомобиль и участвующими в его эксплуатации.

1.5. Локомобиль приписан к Северо-Западной дирекции скоростного сообщения — структурному подразделению Дирекции скоростного сообщения филиала ОАО «РЖД». Ответственным за организацию эксплуатации локомобиля является заместитель начальника Северо-Западной дирекции скоростного сообщения по эксплуатации подвижного состава. Ответственным за контроль и организацию технического обслуживания и текущего ремонта локомобиля является главный инженер Северо-Западной дирекции скоростного сообщения.

1.6. Непосредственное руководство работами, при использовании крано-манипуляторной установки локомобиля, возлагается распоряжением руководителя Северо-Западной дирекции скоростного сообщения на руководителя работ — лицо по должности не ниже мастера, специально обученного и имеющего соответствующее удостоверение. Руководитель работ несет ответственность за безопасное производство работ с применением крано-манипуляторной установки.

1.7. Допустимое количество работников, перевозимых на локомобиле, без учета машиниста, составляет 1 человек.

1.8. При эксплуатации локомобиля на нем должен быть журнал технического состояния локомобиля формы ТУ-152.

1.9. Приказом по Северо-Западной дирекции должен быть установлен порядок хранения и выдачи машинисту локомобиля свидетельства о регистрации транспортного средства, талона о прохождении государственного технического осмотра, сервисной книжки, страхового полиса обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств.

1.10. Категорически запрещается использование локомобиля для операций, не предусмотренных технической документацией, а также для передвижений по железнодорожным путям вне тракционных путей моторвагонного депо Санкт-Петербург-Московское (Металлострой).

1.11. Крано-манипуляторная установка локомобиля должна эксплуатироваться в соответствии с «Руководством по эксплуатации» предоставленным компанией «PALFIN GER».



2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛОКОМОБИЛЯ.

2.1. Тяговые усилия локомобиля передаются посредством автомобильных колес, для его центровки в железнодорожной рельсовой колее служат металлические бегунковые колеса. Управление подъемом и опусканием бегунковых колес для передвижения по железнодорожным путям осуществляется посредством гидравлического механизма.

2.2. Локомобиль оборудован специальными фонарями и звуковым сигналом для собственного осигнализирования при движении по железнодорожным путям.

2.3. Локомобиль оборудован тормозным краном для управления пневматическими тормозами буксируемого электропоезда. Тормозной кран имеет два фиксированных положения «отпуск» и «торможение». Тормозной эффект регулируется бесступенчатым способом путем установки рукоятки тормозного крана в определенное положение.

2.4. Основные технические характеристики локомобиля представлены в таблице 1.

Таблица 1

Вес

11990 кг

База шасси (расстояние между передней

и задней автомобильной осью)

3600 мм

Габаритные размеры локомобиля в транспортном

положении длина

5620 мм

ширина

2200 мм

высота

2860 мм

Количество бегунковых колес

4

Диаметр бегункового колеса

400 мм

Минимальный радиус кривой железнодорожного

пути для движения локомобиля

60 м

Воздушный компрессор данной комплектации

локомобиля.

Двухцилиндровый,

Мощность 830 л/мин

Объем запасных резервуаров

4×85 л

Давление воздуха в питательной магистрали

10 кгс/кв.см

Давление воздуха в тормозной магистрали

5,0-5,2 кгс/кв.см

Конструкционная скорость при движении по

железнодорожному пути управлением «вперед»

50 км/ч

Конструкционная скорость при движений по

железнодорожному пути управлением «назад»

25 км/ч

Высота продольной оси автосцепки СА-3

относительно головки рельса

990 мм

Вылет автосцепки от оси поворота до

плоскости зацепления

590 мм

Минимальный радиус кривой железнодорожного пути,

в которой может быть осуществлено сцепление

локомобиля и электропоезда

600 м

Грузоподъемность крано-манипуляторной установки

в зависимости от вылета стрелы

6200 кг (max) — величина

максимально возможного

груза для подъема

6000 кг — 2,3 м (с

ограничением перемещения

согласно руководству)

3400 кг — 4,3 м 2370 кг-

5,9 м 1730 кг-7,9 м 1330

кг-10,2 м (max)



3. ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ МАШИНИСТОВ ЛОКОМОБИЛЯ.

3.1. Локомобиль обслуживается машинистом из числа маневровых машинистов, прошедших соответствующие медицинское освидетельствование, имеющих не ниже 3-го класса квалификации любого вида тяги, заключение на право самостоятельного управления электропоездом «Сапсан», не ниже 2-ой группы по электробезопасности, права управления автомобилем категории «С».

3.2. Машинист допускается до работы на локомобиле только после прохождения специального курса обучения по эксплуатации локомобиля, крано-манипуляторной установки, а также получения соответствующих прав, сертификатов.

3.3. Порядок прохождения стажировки машинистов локомобиля:

а) при переходе машиниста на работу на локомобиле работник обязан пройти предварительное обучение по специальным программам, утвержденным руководителем Северо-Западной дирекции скоростного сообщения;

б) перед переводом на работу на локомобиле машинист обязан пройти курс обучения и успешно сдать экзамены в лицензированной организации на право управления крановой установкой;

в) после успешного прохождения курса теоретического обучения, работник проходит проверку знаний настоящей инструкции, конструкции локомобиля в комиссии Северо-Западной дирекции скоростного сообщения. Результаты проверки знаний оформляются записью в журнал формы РБУ-10;

г) после прохождения первичного инструктажа по охране труда, работник допускается к прохождению стажировки в течение не менее 6 смен по специальной программе. Ответственность за качество подготовки работника возлагается на машиниста-инструктора;

д) в период стажировки, подготовка работника для эксплуатации локомобиля осуществляется действующим машинистом согласно графика работы.

3.4. С целью изучения порядка эксплуатации локомобиля машинисту разрешается передавать управление локомобилем стажеру.

3.5. Контрольно-заключительная поездка и оформление заключения о допуске машиниста к самостоятельной работе в маневровом движении на локомобиле производиться машинистом-инструктором, согласовывается главным инженером и утверждается начальником Северо-Западной дирекции скоростного сообщения. Данное заключение должно храниться в личном деле машиниста в отделе кадров дирекции.



4. ПОРЯДОК ЗАСТУПЛЕНИЯ НА РАБОТУ И ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ МАШИНИСТА ЛОКОМОБИЛЯ.

4.1. Порядок явки на работу и прохождения медосмотра, предрейсового инструктажа машинистом локомобиля:

а) машинист обязан явиться на работу к дежурному по Северо-Западной дирекции скоростного сообщения (далее дежурному по дирекции) согласно месячного графика работы, утвержденного начальником дирекции и согласованного с профсоюзным комитетом;

б) в случаях нарушения работы по графику — согласно распоряжению о вызове на работу. В экстренных случаях, когда распоряжение о вызове на работу оформить невозможно, явка на работу производится по вызову нарядчика или дежурного по дирекции;

в) машинист обязан явиться на работу в подготовленном виде с обязательным домашним отдыхом не менее установленной нормы;

г) при эксплуатации локомобиля машинист должен иметь при себе следующие документы:

— вкладыш о сдаче в отдел кадров прав управления и свидетельства о присвоении класса квалификации;

— удостоверение по проверке знаний правил работы в электроустановках и правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок;

— заполненный маршрутный лист машиниста;

— талон предупреждения;

— служебный формуляр формы ТУ-57;

— технический формуляр формы ТУ-58;

— свидетельство на право управления крановой установкой;

— водительское удостоверение, выданное на управление автотранспортным средством категории «С».

д) после предъявления машинистом вышеперечисленных документов в пункте 4.1.(6) настоящей инструкции, дежурный по дирекции выдает машинисту маршрутный лист, заверенный штампом дежурного по дирекции, и направляет его на прохождение предрейсового медицинского осмотра.

е) после прохождения предрейсового медицинского осмотра, который заверяется личными штампом и подписью фельдшера здравпункта ПРМО, машинист проходит предрейсовый инструктаж установленным порядком;

4.2. После прохождения медицинского осмотра и инструктажа, получения маршрутного листа, дежурный по дирекции выдает машинисту спецключи от локомобиля и переносную радиостанцию. Радиостанции могут быть выданы в личное пользование машинистов, в этом случае ответственность за хранение радиостанции и своевременную зарядку ее аккумулятора несет машинист. Маневровой смене при выполнении работ в моторвагонном депо Санкт-Петербург-Московское (Металлострой) разрешается использовать только установленную частоту радиосвязи.

4.3. По завершению рабочей смены машинист локомобиля обязан выполнить следующие операции:

а) поставить локомобиль на установленное место, с соответствующим закреплением от самопроизвольного начала движения;

б) слить конденсат из резервуаров;

в) произвести смазку узлов крано-манипуляторной установки;

г) выполнить уборочные работы, которые включают в себя:

— уборку рабочего места;

— очистку от загрязнений и подтеков кузова локомобиля, двигателя, узлов и компрессора локомобиля;

д) сделать отметку в бортовом журнале формы ТУ-152;

е) явиться к дежурному по дирекции, для сдачи маршрутного листа и ключей от локомобиля.



5. ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ МАШИНИСТОМ ЛОКОМОБИЛЯ ПРИ ПРИЕМКЕ. ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ ЛОКОМОБИЛЯ К РАБОТЕ.

5.1. При приемке локомобиля машинист обязан выполнить:

а) внешний осмотр, особое внимание обратить на проверку состояния болтовых соединений крепления установок, агрегатов и узлов;

б) проверку, наличия необходимого уровня рабочих жидкостей в гидравлических системах локомобиля;

в) запуск и проверку исправности дизеля, механизмов крано-манипуляторной установки.

г) проверку исправности звуковой и световой сигнализации;

д) проверку, подготовку и опробование тормозного оборудования; произвести продувку воздушных резервуаров, рукавов тормозной и напорной магистралей;

е) осмотр и проверка работоспособности автосцепного устройства;

ж) осмотр состояния бегунковых колес;

з) проверку наличия инструмента, инвентаря, сигнальных приборов и принадлежностей;

и) по крано-манипуляторной установке: проверку исправности действия рабочих органов, тормозов, системы управления, ограничителя нагрузки крана и других приборов безопасности; качество наружных поверхностей металлоконструкций, исправность работы механизмов подъема, поворота;

к) предрейсовую проверку переносной радиостанции, путем вызова машинистом дежурного по посту ЭЦ.

л) о выполненной работе сделать запись в журнале формы ТУ-152.

5.2. Перед включением компрессора машинист локомобиля должен: запустить двигатель локомобиля, убедиться в закрытии разобщительных кранов тормозной и питательной магистрали. Тормозная магистраль находиться справа, а питательная магистраль слева от автосцепки локомобиля.

5.3. Зарядку тормозной магистрали локомобиля производить при нахождении рукоятки тормозного крана локомобиля в положении «Отпуск». Контролировать по манометрам зарядку тормозной магистрали до давления 5,1-5,2 кгс/кв.см, питательной магистрали — до 9,3-9,4 кгс/кв.см.

5.4. Перед производством маневровых работ локомобиля с электропоездом «Сапсан» необходимо зарядить пневматические магистрали локомобиля и электропоезда «Сапсан». В случае отсутствия напряжения контактной сети и отсутствия необходимого давления в пневматических магистралях электропоезда «Сапсан» магистрали должны быть заряжены от стационарной компрессорной установки. В исключительных случаях для зарядки магистралей электропоезда разрешается использовать компрессорную установку локомобиля, при условии соединения только тормозных магистралей локомобиля и электропоезда, а также открытия в одном из головных вагонов электропоезда крана «холодной» перегонки В06 (перед открытием крана убедиться в открытии разобщительных кранов напорной (В20) и тормозной (В 16) магистралей). Запрещается использовать компрессорную установку локомобиля для зарядки порожних пневматических сетей электропоезда «Сапсан» с объединением с напорной и тормозной магистралями локомобиля.



6. МАКСИМАЛЬНЫЕ СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ЛОКОМОБИЛЯ ПРИ ДВИЖЕНИИ ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМУ ПУТИ.

При одиночном движении управлением «вперед»

25 км/ч

При одиночном движении управлением «назад»

10 км/ч

При движении по стрелочным переводам с отклонением

15 км/ч

При движении с электропоездом управлением «вперед»

15 км/ч

При движении с электропоездом управлением «назад»

5 км/ч

При движений по ремонтным позициям

3 км/ч

При движении локомобиля для сцепления с электропоездом

3 км/ч

При движении электропоезда для сцепления с локомобилем

1 км/ч

При проезде через корпус диагностики

10 +/-3 км/ч

При проследовании маневрового светофора с запрещающим

показанием или не горящего светофора

(по устному разрешению дежурного по посту ЭЦ)

10 км/ч



7. МАНЕВРОВАЯ РАБОТА.

7.1. Буксировка электропоезда «САПСАП»:

а) любые передвижения, в том числе и по свободным участкам путей парков депо, разрешается производить только после согласования с дежурным поста ЭЦ, приготовления маршрута и получения устного распоряжения по поездной, маневровой или, при необходимости, громкоговорящей связи о возможности производить маневровые передвижения.

б) маневровые передвижения с электропоездом «Сапсан» производятся только при наличии локомотивной бригады на электропоезде, причем во время движения в каждой кабине перемещаемого электропоезда должно находиться по одному работнику локомотивной бригады. При этом должна быть обеспечена радиосвязь машиниста локомобиля с каждым работником локомотивной бригады, находящимся на электропоезде;

в) при выполнении маневровых работ тормозная магистраль электропоезда должна быть полностью заряжена. Питательная и тормозная магистрали электропоезда должны быть соединены и подключены к соответствующим магистралям локомобиля;

г) при управлении тормозами электропоезда с помощью тормозного крана локомобиля полную разрядку тормозной магистрали производить постановкой рукоятки в положение «Торможение». Частичную разрядку тормозной магистрали производить путем плавной постановки рукоятки тормозного крана из положения «Отпуск» в промежуточное положение. Величину разрядки тормозной магистрали контролировать по манометру тормозной магистрали в кабине локомобиля;

д) при выполнении локомобилем маневровых передвижений электропоезда категорически запрещается применение тормозов локомобиля.

е) при выполнении маневровых передвижений запрещается расцеплять автосцепки локомобиля с электропоездом в кривых радиуса менее 600 м;

7.2. Порядок подготовительных процедур:

а) при выполнении маневровых передвижений машинист локомобиля должен иметь переносную радиостанцию. При подготовительных работах перед маневровой работой с электропоездом «Сапсан» машинист локомобиля предварительно обязан проверить работу радиосвязи с локомотивной бригадой электропоезда «Сапсан».

б) для постановки локомобиля на железнодорожный путь машинист должен обеспечить установку локомобиля автомобильными колесами на рельсы соответствующего пути. Установка производится на участке переезда железнодорожного пути, как правило, на переезде перед ремонтными позициями производственного корпуса депо;

в) перед установкой локомобиля на железнодорожные пути необходимо учитывать, что прицепка к электропоезду возможна только с одной стороны, с которой локомобиль оборудован автосцепкой СА-3;

г) опустить и зафиксировать металлические колеса с гребнями на рельсы;

д) перед началом движения по железнодорожному пути машинист обязан установить передние колеса в положение «прямо» и включить блокировку рулевого управления локомобилем.

7.3. Порядок прицепки локомобиля к электропоезду:

а) до прицепки локомобиля к электропоезду локомотивная бригада электропоезда «Сапсан» выполняет установленные подготовительные операции для прицепки локомобиля, как для прицепки локомотива. Перед прицепкой к электропоезду «Сапсан» машинист локомобиля обязан проверить радиосвязь с машинистом электропоезда «Сапсан». В случае отсутствия переносной радиостанции у машиниста электропоезда «Сапсан» поездная радиостанция электропоезда должна быть переведена в маневровый режим;

б) при получении команды от дежурного по посту ЭЦ на сцепление с электропоездом машинист локомобиля, согласовав свои действия с машинистом электропоезда, выполняет маневровые передвижения с учетом остановки локомобиля на расстоянии 10 метров до электропоезда. После остановки локомобиля локомотивная бригада электропоезда производит продувку пневматических магистралей электропоезда и локомобиля, а также проверку автосцепного устройства на саморасцеп;

в) по команде машиниста электропоезда, машинист локомобиля производит сцепление с электропоездом «Сапсан», обеспечив максимально плавное соударение автосцепок. Максимальная скорость движения локомобиля при сцеплении с составом не должна превышать 3 км/ч. После чего машинист локомобиля кратковременным движением в обратную сторону проверяет автосцепки на расцеп. Затем, локомотивная бригада электропоезда соединяет пневматические магистрали локомобиля и электропоезда, открывает разобщительные краны;

г) при достижении давления воздуха в напорной магистрали электропоезда 9,5 кгс/кв.см производится отпуск тормозов электропоезда. После этого локомотивная бригада электропоезда производит отпуск стояночных тормозов электропоезда;

д) разрешается движение локомобиля с массой прицепленного состава не более 1000 тонн (данная масса прицепленного состава приведена для ровного профиля пути).

7.4. Перед началом маневровых передвижений локомобиля с электропоездом машинист локомобиля должен:

7.4.1. Произвести сокращенное опробование тормозов электропоезда от тормозного крана локомобиля, для этого:

а) машинист локомобиля плавно переводит рукоятку тормозного крана из положения «Отпуск» в промежуточное тормозное положение, выполняя разрядку тормозной магистрали на 0,5-0,6 кгс/кв.см. Локомотивная бригада электропоезда «Сапсан» контролирует приведение в действие тормозов головного и хвостового вагонов электропоезда, о чем докладывает машинисту локомобиля по радиосвязи;

б) через 60 секунд после срабатывания тормозов машинист локомобиля производит отпуск тормозов, плавно переведя рукоятку тормозного крана локомобиля в положение «Отпуск», при этом он обязан проконтролировать зарядку тормозной магистрали локомобиля. Локомотивная бригада электропоезда «Сапсан» убеждается по манометрам тормозных цилиндров об отпуске тормозов с последующим докладом об этом машинисту локомобиля.

7.4.2. По докладу работников локомотивной бригады электропоезда, переданному по радиосвязи, убедиться в отсутствии людей в зоне перемещаемого электропоезда.

7.4.3. В случае нахождения электропоезда на ремонтной позиции, по докладу работников локомотивной бригады электропоезда, переданному по радиосвязи, дополнительно убедиться, что рельсовые площадки для смены колесных пар (тележек) находятся в положении для движения поезда, токоприемники электропоезда опущены, кабель подключения внешнего источника питания электропоезда отсоединен, площадки для обслуживания крышевого оборудования находятся в положении, обеспечивающем движение поезда (отведены), фальшборты электропоезда закрыты. Получить подтверждение от диспетчера компании 000 «Сименс» о готовности электропоезда и возможности начала маневровых передвижений.

7.5. Передвижение локомобиля по железнодорожным путям.

7.5.1. При возникновении необходимости вывода электропоезда с ремонтной позиции с помощью локомобиля, диспетчер 000 «Сименс» осуществляет запрос дежурному по дирекции на осуществление маневровой работы с помощью локомобиля. Дежурный по дирекции информирует о необходимости выполнения данной работы дежурного поста ЭЦ и машиниста локомобиля. Далее машинист действует в соответствии с получаемыми командами дежурного поста ЭЦ и требованиями пунктов 8.2.-8.4. настоящей инструкции.

7.5.2. Машинист при управлении локомобилем должен выполнять требования действующих инструкций и других нормативных документов по кругу своих обязанностей.

7.5.3. Любые передвижения, в том числе и по свободным участкам путей парков депо, разрешается производить только после согласования с дежурным поста ЭЦ, приготовления маршрута и получения устного разрешения по поездной, маневровой или, при необходимости, громкоговорящей связи о возможности производить маневровые передвижения. Приводить локомобиль с электропоездом «Сапсан» в движение разрешается только после получения машинистом локомобиля от машиниста электропоезда доклада о готовности электропоезда к началу движения.

7.5.4. После выполнения подготовительных установленных мероприятий и получения команды от дежурного поста ЭЦ на начало маневровых передвижений машинист локомобиля по переносной радиостанции запрашивает машиниста электропоезда о готовности к началу маневровых передвижений и сообщает ему полученную информацию от дежурного поста ЭЦ по плану маневровой работы.

7.5.5. Перед началом движения машинист обязан убедиться, что двери кабины локомобиля находятся в закрытом положении. Движение локомобиля с открытыми дверями запрещается.

7.5.6. Непосредственно после начала движения, при достижении скорости движения 3-5 км/ч, машинист локомобиля обязан выполнить проверку действия тормозов на эффективность до полной остановки.

7.5.7. При подъезде и проследовании любых ворот в депо машинист локомобиля должен внимательно следить за их полным открытием и габаритом. При отсутствии габарита машинисту локомобиля запрещается проследование ворот.

7.5.8. Увеличение скорости движения локомобиля с электропоездом «Сапсан» производить плавно без рывков, не допуская пробуксовки колес локомобиля.

7.5.9. Регулирование скорости движения при производстве маневров с электропоездом осуществлять приведением в действие тормозов вагонов электропоезда тормозным краном локомобиля, частично разряжая тормозную магистраль с последующим полным отпуском тормозов. При необходимости остановку поезда осуществлять постановкой рукоятки тормозного крана в положение «Торможение». Перемещение рукоятки тормозного крана локомобиля при торможении и отпуске производить плавно.

7.5.10. В случае необходимости выполнения маневровых передвижений локомобиля в одиночном следовании разрешается приводить локомобиль в движение только при условии полностью приготовленного маршрута с обязательным последующим докладом машиниста локомобиля о конкретном месте остановки.

7.5.11. В случае необходимости, маневровые передвижения локомобиля с одним вагоном электропоезда «Сапсан» допускается производить без объединения их тормозных систем.

7.5.12. Если во время движения локомобиля с электропоездом машинист локомобиля выявит неисправность тормозного крана локомобиля он обязан немедленно принять меры к остановке сцепа с применением экстренного торможения путем открытия стоп-крана, установленного в кабине локомобиля.

7.5.13. Расчетный тормозной путь локомобиля с экипированным электропоездом «Сапсан» без пассажиров при экстренном торможении со скорости 15 км/ч принимать 15 метров, при скорости 5 км/ч — 5 метров. Тормозной путь одиночно следующего локомобиля при движении по железнодорожному пути со скорости 25 км/ч принимать 12 метров, со скорости 10 км/ч — 2 метра.

7.6. Выполнение специальных работ на тракционных путях депо.

7.6.1. Если выполнение работ вызывает необходимость перерыва в движении электропоездов по соседним путям, точный срок их начала и окончания указывается руководителем работ, назначаемым указанием начальника Северо-Западной дирекции скоростного сообщения или главного инженера, и согласовывается с дежурным по посту ЭЦ. Выполнение работ по погрузке-разгрузке заблаговременно согласовывается с дежурным по дирекции.

7.6.2. Запрещается производить работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости без согласования с дежурным по посту ЭЦ и без предварительной записи в «Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети» формы ДУ-46.

7.6.3. Всякое препятствие для движения (место требующее остановки), а также место производства работ, требующее остановки или уменьшения скорости, должно быть ограждено с обеих сторон независимо от того ожидается ли следование подвижного состава по данным путям или нет. Ограждение данного места организует и контролирует назначаемый руководитель работ.

Интересно почитать:   О РЕАЛИЗАЦИИ ДОГОВОРА НА ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ ОБЪЕКТОВ ОАО "РЖД" МЕЖДУ ОАО "РЖД" И ЗАО "ОЦВ" (часть 1) от 1 марта 2012 г. N 435р



8. ПОРЯДОК КОНТРОЛЯ ЗА РАБОТОЙ МАШИНИСТА ЛОКОМОБИЛЯ, СОБЛЮДЕНИЕ РЕЖИМА ТРУДА И ОТДЫХА.

8.1. Микроколонна машинистов локомобиля закрепляется за машинистом-инструктором, который осуществляет контроль за работой машинистов в соответствии с должностными обязанностями.

8.2. Контрольно-допускающие поездки (далее КДП) машинисту локомобиля выполняются не реже 1 раза в 3 месяца. Продолжительность КДП должна составлять не менее 3 часов. В случае невозможности выполнить КДП на локомобиле, контрольно-допускающая поездка выполняется порядком, установленным распоряжением N 2528р от 11.12.09 г. на ЭВС.

8.3. График работы машинистов составляется в соответствии с требованиями приказа N 7 МПС России от 05 марта 2004 г. и утверждается начальником дирекции, согласовывается с профсоюзным комитетом.



9. ПОРЯДОК ПРОХОЖДЕНИЯ ПЛАНОВО-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ РЕМОНТОВ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.

9.1. Техобслуживание локомобиля проводиться в зависимости от часов эксплуатации.

9.2. Прохождение технического обслуживания осуществляется в специализированном центре в соответствии с рекомендациями завода- производителя.

9.3. После каждых 50 часов эксплуатации локомобиля на железнодорожном пути необходимо проверять все резьбовые соединения и, при необходимости, подтягивать их. После каждых 150 часов эксплуатации на рельсовой колее необходимо подтянуть резьбовые соединения консоли моста (переднего и заднего) при помощи динамометрического ключа с крутящим моментом 155 Нм.

9.4. При приемке локомобиля проверить уровень масла в компрессоре. Уровень масла должен быть виден в смотровом стекле. После первых 50 часов эксплуатации компрессора необходимо заменить масло. При замене масла компрессорная установка должна находиться в рабочей температуре. Масло для замены необходимо использовать с показателями рекомендуемыми заводом- изготовителем. Следующую замену масла необходимо проводить через каждые 500 часов эксплуатации, но не реже, чем один раз в год.

9.5. Периодический контроль технического состояния.

9.5.1. Осмотр А.

Выполняется ежедневно перед началом работы. Машинист при приемке локомобиля обязан выполнить следующие работы по контролю:

а) состояния шин (износ, наличие инородных тел, давление);

б) гидравлической системы (уровень масла, утечка жидкости);

в) системы пневматического управления и тормозной системы на предмет падения давления;

г) работоспособности предупредительных световых и звуковых сигнальных устройств;

д) уровня масла в компрессоре. Дополнить в случае отсутствия масла в смотровом стекле;

е) выпуск конденсата из главных резервуаров (под давлением).

9.5.2. Осмотр В.

Выполняется еженедельно. В дополнение к работам, проводимым по циклу Осмотра А, машинист локомобиля обязан выполнить следующие работы:

а) произвести смазку устройства для движения по рельсовому пути в установленных местах;

б) произвести проверку соответствия давления в шинах при помощи манометра. При необходимости устранить замечания;

в) выполнить проверку степени затяжки болтовых соединений колес с необходимым крутящим моментом.

9.5.3. Осмотр С.

Выполняется ежемесячно в соответствии с требованиями завода-изготовителя в специализированном сервисном центре.

9.5.4. Осмотр D.

Выполняется каждые полгода в соответствии с требованиями завода-изготовителя в специализированном сервисном центре.

Ежегодно должна осуществляться замена фильтра осушителя воздуха и проводиться проверка транспортного средства специалистами сервисного центра.



10. РАБОТА С КРАНО-МАНИПУЛЯТОРНОЙ УСТАНОВКОЙ.

10.1. Работы выполняются согласно полученного задания с соблюдением мер безопасности, изложенных в наряде-допуске, в нормативных и технологических документах, данной инструкции, с учетом погодных условий. При достижении скорости ветра значения 50 км/ч (13,88 м/с), а также при грозе выполнять работы с использованием крано-манипуляторной установки локомобиля запрещается.

10.2. При работе на крано-манипуляторной установке машинисту необходимо учитывать, что перемещение груза на крано-манипуляторной установке возможно на 190° вокруг оси установки. Нахождение и перемещение крано-манипуляторной установки над кабиной локомобиля запрещено.

10.3. При работе крано-манипуляторной установки на кривом участке пути, когда указатель вылета стрелы не учитывает уклон, вылет стрелы определяется фактическим промером. При этом замеряется горизонтальное расстояние от оси крано-манипуляторной установки до центра свободно висящего крюка. В данных случаях нагрузка должна быть меньше на 20 % нагрузки, установленной для данного вылета стрелы.

10.4. Во время работы механизмов крано-манипуляторной установки машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, допускать посторонних лиц на локомобиль, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов и узлов крано-манипуляторной установки.

10.5. Прежде, чем привести в действие механизмы крано-манипуляторной установки, машинист должен убедиться, что его стажер и стропальщики находятся в безопасных местах, а в зоне работы и передвижения крано-манипуляторной установки нет посторонних людей и каких-либо препятствий. Заходить на локомобиль и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения, подъема и опускания груза не разрешается. Перед началом передвижения крано-манипуляторной установки машинист обязан дать предупредительный звуковой сигнал специальным устройством для подачи звуковых сигналов.

10.6. Производить работу крано-манипуляторной установкой машинист должен только по сигналу руководителя работ (при наличии сигналиста — по сигналу сигналиста).

10.7. Если поданный сигнал неправильный или неясный, то производить операцию по такому сигналу запрещается. Сигнал «СТОП» машинист обязан выполнить, кем бы он ни был подан.

10.8. Не допускается нахождение людей, в том числе и лиц, производящих зацепку и обвязку груза, между поднимаемым (опускаемым) грузом и сооружением, стеной, колонной, штабелем, ограждением, вагоном, станком или другим оборудованием, если расстояние между ними менее 10м.

10.9. В случае появления людей на пути перемещения груза или крано- манипуляторной установки машинист должен подать предупредительный звуковой сигнал специальным устройством для подачи звуковых сигналов. Если люди не сходят с пути, то машинист обязан прекратить перемещение груза и крано-манипуляторной установки.

10.10. При подъеме, перемещении и опускании груза на платформы, автомашины, другие транспортные средства и прицепы к ним производить только при отсутствии людей на них, в чем машинист должен предварительно убедиться.

10.11. Вес груза перемещаемого крано-манипуляторной установкой груза не должен превышать предельной нормы (определяется по указателю грузоподъемности крана). При необходимости передвижения локомобиля с грузом на крано-манипуляторной установке по железнодорожным путям нагрузка должна быть уменьшена на 20% от предельной нормы.

10.12. Во время работы механизма машинисту не разрешается отрывать руку от прибора управления крано-манипуляторной установкой и одновременно производить крано-манипуляторной установкой более одной операции.

10.13. Пуск и остановку механизмов машинист должен производить плавно, не допуская раскачивания груза. Не разрешается переводить механизмы с прямого хода на обратный ход, до полной их остановки, за исключением случаев, когда это необходимо для предотвращения несчастных случаев или аварий.

10.14. При остановке механизмов и при включении механизма подъема груза на спуск машинист должен переводить контроллеры, не задерживаясь на промежуточных положениях. Производить совмещение движений крано-манипуляторной установки в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

10.15. Перед подъемом груза машинист должен убедиться, что груз находится в устойчивом положении, обвязан (зацеплен) в соответствии со схемой строповки (обвязки, зацепки) правильно, на нем нет людей и посторонних предметов, он ни чем не удерживается и не может ни за что зацепиться.

10.16. В случае отсутствия графического изображения правильной строповки (рамы, петли, цапфы и т.д.) строповка груза производиться в присутствии руководителя работ, под его руководством и контролем.

10.17. При подъеме груза, по весу близкого к грузоподъемности крано-манипуляторной установки для данного вылета стрелы, чтобы убедиться в устойчивости локомобиля и исправности действия тормозов, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм. Одновременно проверяется надежность строповки и подвешивания груза на крюк, а также, что угол между ветвями стропов не превышает 90 градусов.

10.18. Стропальщик может находиться возле груза во время его перемещения, если груз поднят на высоту не более 1м от уровня площадки, на которой находится стропальщик.

10.19. При перемещении груза в горизонтальном направлении предварительно он должен быть поднят на 50 см выше встречающихся на пути предметов (препятствий). Подъем станков, машин, металлоконструкций и другого груза, установленного на фундаменте, или подъем одной части груза, скрепленной с другой его частью, машинист должен производить лишь после освобождения их от всех креплений.

10.20. Перед подъемом груза из колодца, котлована, траншеи, канавы и т.п. и перед опусканием груза в них машинист должен предварительно опустить крюк без груза.

10.21. Перед подъемом мелкоштучного груза, уложенного в тару, машинист должен убедиться, что указанный на ней собственный вес и предельный вес груза не превышает грузоподъемности крано-манипуляторной установки для данного вылета стрелы, и она имеет нормальное наполнение.

10.22. Подъем и перемещение железобетонных изделий можно производить только при зацепке их за все имеющиеся на них петли. Это же требование распространяется на все другие грузы, имеющие петли, цапфы, рымы и т.п. В случае применения стропов с крюками на концах крюки должны быть заведены в петли или другие устройства изнутри.

10.23. При перемещении длинномерных, громоздких и других грузов, требующих разворачивания или фиксирования в определенном положении, машинист должен следить, чтобы для этой цели применялись специальные оттяжки (канаты, крючья) соответствующей длины, а сопровождающий стропальщик шел сзади перемещаемого груза.

10.24. Перемещение кислородных баллонов и баллонов с другими газами машинисту разрешается производить только в специальной таре (контейнере). Перед подъемом контейнера с баллонами машинист должен произвести дополнительный осмотр и проверку надежности замыкающего зев крюка устройства, тормозов подъема груза и стрелы, концевого выключателя высоты подъема и других узлов и деталей механизмов подъема груза и стрелы. Перемещение баллонов с газом крано-манипуляторной установкой, оборудованными фрикционными или кулачковыми муфтами включения, не разрешается. Общий вес контейнера и баллонов не должен превышать 50% разрешенной грузоподъемности крана. Перемещать любой груз над баллонами запрещается.

10.25. Если во время подъема или перемещения груза остановится двигатель привода механизмов крано-манипуляторной установки, машинист должен поставить в нейтральное положение рукоятки управления и оградить висящий груз или выставить дежурный пост. После этого, в зависимости от обстоятельств, принимать меры по устранению неисправности или плавному опусканию груза, и немедленно доложить главному инженеру Северо-Западной дирекции скоростного сообщения.

10.26. Не допускается нахождение людей и проведение каких — либо работ в пределах перемещения груза. Места производства работ должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками.

10.27. Опускать груз машинисту разрешается только на указанное ему место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. Не разрешается устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных.

10.28. Опускать груз машинист должен плавно, без рывков, не допуская ударов грузом о подкладки. Освобождение грузов от стропов или снятие их с крюка крано-манипуляторной установки допускается лишь после полной установки груза, убедившись в невозможности его опрокидывания или сползания.

10.29. При подъеме, перемещении и опускании грузов крано-манипуляторной установкой машинисту запрещается:

а) работать при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;

б) отключать (заклинивать) защитные и предохранительные устройства и приспособления, приборы безопасности;

в) поднимать груз по сигналу лица, не имеющего при себе удостоверения стропальщика или руководителя работ, не прошедшего проверку знаний Правил безопасности и не имеющего соответствующего удостоверения;

г) поднимать груз, обвязанный или зацепленный немаркированными или бракованными грузозахватными приспособлениями;

д) поднимать груз в случайной таре, без маркировки или имеющей повреждения, а также в таре, заполненной выше ее бортов или выше установленной отметки наполнения;

е) поднимать груз не установленного (неизвестного) веса или груз, вес которого превышает разрешенную грузоподъемность крана при данном вылете стрелы;

ж) поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном и другие «мертвые грузы»;

з) поднимать груз непосредственно с места его установки стреловой лебедкой;

и) подтаскивать груз по земле, полу, лагам или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

к) выравнивать перемещаемый груз руками и поправлять стропы на весу;

л) освобождать крано-манипуляторной установкой защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;

м) опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крано-манипуляторной установкой будет меньше веса поднимаемого груза;

н) поднимать груз, с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый весом людей или поддерживаемый руками;

о) производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

п) регулировать тормоз или поправлять стропа при висящем грузе на крюке;

р) оставлять груз в поднятом состоянии, а кран с включенным двигателем привода механизмов при уходе от крана хотя бы на короткое время;

с) перемещать груз над людьми и при нахождении людей в зоне возможного падения стрелы;

т) производить подъем и опускание груза в не обозреваемую зону при нахождении в этой зоне людей, за исключением сигналиста;

у) укладывать груз на трубопроводы, электрические кабели, на края откоса, канавы, котлована, траншеи;

ф) передавать управление крано-манипуляторной установкой стажеру без наблюдения за его действиями и без оформления соответствующих документов;

х) самостоятельно устанавливать на локомобиле и подключать электроприборы без согласования с главным инженером Северо-Западной дирекции скоростного сообщения.

10.30. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу крано-манипуляторной установкой, сообщив об этом руководителю работ, в случае возникновения неисправностей, а также:

а) при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает максимально допустимую, принять меры против угона крано-манипуляторной установки в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя;

б) при достижении температуры воздуха ниже допустимой, указанной в паспорте крано-манипуляторной установки;

в) при ухудшении видимости на месте работы крано-манипуляторной установки вследствие сильного снегопада или тумана, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

Интересно почитать:   Распоряжение ОАО РЖД от 04.06.2013 N 1263р



11. ОХРАНА ТРУДА.

11.1. К управлению и обслуживанию локомобиля допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинское освидетельствование, имеющие 2-ю квалификационную группу по электробезопасности, право управления крановой установкой данного типа, инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний по охране труда.

11.2. Допуск к самостоятельной работе машиниста оформляется после выдачи им на руки соответствующих удостоверений установленных форм.

11.3. Машинист локомобиля, кроме требований настоящей инструкции, обязан выполнять другие нормативные документы по охране труда касающиеся работников локомотивных бригад, водителей автомобильного транспорта и машинистов крана.

11.4. При эксплуатации локомобиля на машиниста локомобиля могут воздействовать следующие основные опасные факторы:

а) движущийся подвижной состав и транспортные средства;

б) движущиеся машины, механизмы, элементы подъемно-транспортного и другого оборудования;

в) перемещаемые изделия, заготовки, тара, материалы;

г) повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

д) электромагнитные и электростатические поля;

е) повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;

ж) недостаточная освещенность рабочей зоны;

з) повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

и) нервно-психические нагрузки при выполнении работ на железнодорожных путях;

к) воздействие химически опасных и вредных веществ и материалов;

л) воздействие пожаро- и взрывоопасных факторов.

11.5. При осмотре крано-манипуляторной установки перед началом работ необходимо обратить особое внимание на:

а) наличие на корпусе таблички с ясно обозначенным регистрационным номером, грузоподъемностью и датой следующего частичного или полного технического освидетельствования;

б) состояние металлоконструкций;

в) механизмы и устройства, трубопроводы, грузозахватные приспособления, защитные ограждения и их крепление;

г) отсутствие в механизмах и оборудовании посторонних предметов и материалов, а также в отсутствии на локомобиле, под ним и в зоне работы посторонних лиц;

д) наличие и исправность электросветильников, сигнальных приборов, предохранительных устройств, защитных приспособлений и ограждений; опломбированный ограничитель грузоподъемности;

е) наличие необходимого запаса горючего;

ж) наличие, исправное состояние и крепление заземляющих проводников и устройств, наличие и исправность инструментов, средств коллективной и индивидуальной защиты (диэлектрического резинового коврика, диэлектрических перчаток и т.д.), материалов и инвентаря.

з) совместно со стропальщиками и руководителем работ на наличие и исправность необходимых для предстоящих работ съемных грузозахватных приспособлений, тары, наличия на них бирок и надписей, указывающих их инвентарный номер, допустимую грузоподъемность, вместимость и назначение.

11.6. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством руководителя работ. Запрещается приближение эксплуатационного персонала и используемых им приспособлений, инструмента и др. к не отключенным и не заземленным устройствам контактной сети и воздушным линиям электропередач на расстояние ближе 2 м. Запрещается приближение к оборванным и касающимся земли проводам контактной сети и воздушных линий электропередач на расстояние ближе 8 м.

11.7. После осмотра крано-манипуляторной установки, необходимо опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить их исправность, а также исправность приборов безопасности, тормозов, гидросистемы, предварительно убедившись в отсутствии людей в зоне действия стрелы.

11.8. При обнаружении в ходе осмотра крано-манипуляторной установки и опробования механизмов и устройств неисправностей или недостатков, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, докладывает об этом руководителю работ.

До устранения выявленных недостатков и неисправностей, получения разрешения от руководителя работ к работе не приступать!

11.9. Машинист локомобиля не должен приступать к работе с крано-манипуляторной установкой, если им при ее осмотре и опробовании механизмов будет установлено, что:

а) имеются визуально обнаруживаемые трещины или деформации в металлоконструкции крано-манипуляторной установки;

б) ослаблены болтовые соединения крано-манипуляторной установки;

в) имеется износ крюков в зеве, превышающий 10 % первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка. Нарушено крепление крюка в обойме;

г) неисправен, отключен или отсутствует хотя бы один из приборов безопасности и сигнальных приборов;

д) отсутствует ограждение вращающихся частей механизмов, оголенных и неизолированных проводов и токоведущих частей электрооборудования;

е) крано-манипуляторная установка не укомплектована инвентарем, инструментом и материалами в соответствии с утвержденной главным инженерном Северо-Западной дирекции скоростного сообщения описью;

ж) недостаточно освещена рабочая зона;

з) машинистом плохо различаются сигналы сигналиста или перемещаемый груз (например, при снегопаде, дожде, тумане и в других случаях);

и) стропальщики не имеют при себе удостоверения или срок периодической проверки их знаний истек;

к) не назначен руководитель на выполнение работ крано-манипуляторной установкой;

л) тара и грузозахватное приспособление не имеет бирки (клейма, надписи) или из-за предельного износа не пригодно к использованию;

м) габариты между наиболее выступающими частями крано-манипуляторной установки и штабелями грузов менее 700 мм;

н) скорость ветра превышает максимально допустимую (см. пункт 10.1 настоящей инструкции).

11.10. Стажер не имеет права производить какие-либо работы на локомобиле и отлучаться с него даже на короткое время, не предупредив об этом машиниста. В случае отсутствия машиниста стажеру категорически запрещается приводить в действие механизмы локомобиля.

11.11. При необходимости покинуть локомобиль необходимо выполнить следующие операции: опустить и отцепить (отвязать) груз, повернуть кран вдоль оси железнодорожного пути, затормозить и выключить все механизмы локомобиля. Принять меры к предотвращению самопроизвольного движения локомобиля. Закрыть кабину локомобиля на ключ.



12. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.

12.1. При возникновении пожара или возгорания машинист, стропальщики и другие работники немедленно приступают к тушению всеми имеющимися средствами с соблюдением мер личной безопасности. При этом в необходимых случаях, один из работников обязан вызвать пожарную команду, при необходимости — пожарный поезд.

12.2. Горящие электропровода, кабели, электрооборудование, находящиеся под напряжением, тушить сухим песком, углекислотными и порошковыми огнетушителями.

12.3. Не приближаться к элементам контактной сети и линиям электропередач, находящимся под напряжением, ближе 2 м. По возможности напряжение с них должно быть снято и на них наложено заземление в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок.

12.4. Одновременно с принятием мер по остановке локомобиля и тушению пожара машинист локомобиля обязан подать сигнал пожарной тревоги и, используя радиосвязь или любой возможный в создавшейся ситуации вид связи, сообщить о пожаре дежурному по посту ЭЦ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности